Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt al geruime " (Nederlands → Frans) :

De jongen is zich van geen kwaad bewust en kampt al geruime tijd met psychische problemen, waarvoor hij tevens in behandeling is.

Ce garçon n'a pas conscience d'être en défaut et présente depuis longtemps des troubles psychiques pour lesquels il est traité.


U beschikt al geruime tijd over de resultaten van het onderzoek. Welke onmiddellijke maatregelen wenst u te nemen?

Alors que vous disposez de cette étude depuis plusieurs semaines, quelles mesures souhaitez-vous prendre dans l'immédiat ?


De problematiek van het tandartsentekort is sinds geruime tijd bekend en werd reeds op 24 november 2014 ter sprake gebracht in het kader van een interpellatie in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over het artsentekort.

La pénurie de dentistes est un problème connu depuis longtemps et a déjà été évoquée au Parlement de la Communauté germanophone le 24 novembre 2014 dans le cadre d'une interpellation sur la pénurie de médecins.


Sinds geruime tijd doen er evenwel geruchten de ronde dat men overweegt om deze lijn stil te leggen.

Mais depuis quelque temps, le bruit court qu'une fermeture de cette ligne serait envisagée.


Het sociaal statuut der zelfstandigen voorziet al geruime tijd een specifieke bepaling inzake sociale bijdragen voor studenten die een zelfstandige activiteit uitoefenen.

Le statut social des travailleurs indépendants prévoit depuis longtemps une disposition spécifique en matière de cotisations sociales pour les étudiants qui exercent une activité indépendante.


(83) Bij het bepalen van wat het verstrekken van informatie geruime tijd voor een in deze richtlijn genoemd tijdstip is, moet een beleggingsonderneming er, met inachtneming van de urgentie van de situatie, rekening mee houden dat de cliënt voldoende tijd moet hebben om deze te lezen en te begrijpen alvorens hij een beleggingsbeslissing neemt.

(83) Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps utile avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre avant de prendre une décision d'investissement.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabilite ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des en ...[+++]


In Europa werd het industriebeleid geruime tijd met minachting beschouwd.

La politique industrielle a longtemps été dédaignée en Europe.


G. overwegende dat de Republiek Argentinië al geruime tijd wordt begunstigd door het eenzijdig door de EU toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties;

G. considérant que la République argentine bénéficie traditionnellement du système de préférences généralisées concédé unilatéralement par l'Union;


F. overwegende dat de Republiek Argentinië al geruime tijd wordt begunstigd door het eenzijdig door de EU toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties;

F. considérant que la République argentine bénéficie traditionnellement du système de préférences généralisées concédé unilatéralement par l'Union;




Anderen hebben gezocht naar : kampt al geruime     beschikt al geruime     bekend en     sinds geruime     voorziet al geruime     informatie geruime     internationale markten     geruime     europa     industriebeleid geruime     geruime tijd wordt     argentinië al geruime     wordt al geruime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt al geruime' ->

Date index: 2022-07-19
w