Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij dezelfde geest zullen " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.

Dans le même esprit, les chefs d’État et de gouvernement réunis à Hampton Court ont réaffirmé la place de la recherche parmi les cinq grandes lignes d’action à développer, à la suite de quoi un groupe à haut niveau a été mis en place dans ce domaine, sous la présidence de M. Aho, ancien premier ministre finlandais.


In dezelfde geest kent het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden toe, door de rol van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever naast de Raad te consolideren.

Dans la même ligne, le traité de Lisbonne accorde des pouvoirs accrus au Parlement européen, dont il renforce le rôle de colégislateur aux côtés du Conseil.


In dezelfde geest organiseert de Commissie jaarlijks een wedstrijd voor jonge Europese wetenschappers.

Dans le même esprit, la Commission organise chaque année un Concours pour jeunes scientifiques européens.


In dezelfde geest als de succesvolle strategieën van "slimme specialisatie" moeten de gevolgen van op handen zijnde herstructureringen worden meegenomen in beleidsinitiatieven op dit niveau (op het gebied van infrastructuur, opleiding, onderzoek en innovatie).

Dans la continuité du succès obtenu avec les stratégies de «spécialisation intelligente», les initiatives concrètes lancées à ce niveau (en matière d’infrastructures, de formation, de recherche et d’innovation) devraient donc prendre en compte les effets des restructurations à venir.


Al deze vragen nemen niet weg dat de gemeente As en de andere betrokken gemeenten positief staan tegenover het initiatief en er in dezelfde geest zullen aan meewerken.

Malgré toutes ces questions, la commune d'As et les autres communes concernées accueillent favorablement l'initiative en question, et elles y participeront dans un esprit positif.


Al deze vragen nemen niet weg dat de gemeente As en de andere betrokken gemeenten positief staan tegenover het initiatief en er in dezelfde geest zullen aan meewerken.

Malgré toutes ces questions, la commune d'As et les autres communes concernées accueillent favorablement l'initiative en question, et elles y participeront dans un esprit positif.


In dezelfde geest heeft de Europese Commissie een gerichte herziening van de detacheringsrichtlijn gepresenteerd, waarin gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde locatie wordt bevorderd.

Dans la même lignée, la Commission européenne a présenté une révision ciblée de la directive concernant le détachement de travailleurs, qui prône une rémunération identique pour un même travail effectué au même endroit.


In dezelfde geest, zal de Koning ook de regels bepalen, op basis waarvan de verzekeringsinstellingen, in behartenswaardige gevallen en op voorstel van hun geneesheer-directeur, zullen kunnen afzien van de terugvordering.

Dans le même esprit, le Roi déterminera les règles selon lesquelles les organismes assureurs pourront, sur la proposition de leur médecin directeur, renoncer à la récupération dans des cas dignes d'intérêt.


Dit geval is volstrekt aannemelijk maar aangezien het om feiten gaat die verband houden met de uitoefening van het ministerambt (wij bevinden ons nog steeds in de tweede hypothese), mag men ervan uitgaan dat de betrokken feiten in principe niet van dezelfde aard zullen zijn en dat ze op zijn minst niet verbonden zullen zijn door eenzelfde misdadig opzet, zodat de eventuele vervolgingen apart ingesteld moeten worden en elke assemble ...[+++]

Ce cas de figure est tout à fait plausible, mais ­ s'agissant de faits inhérents à l'exercice des fonctions ministérielles (nous sommes toujours dans la seconde hypothèse) ­, on peut penser qu'en principe, les faits en question ne seront pas de même nature et qu'à tout le moins, ils ne seront pas liés par une intention délictueuse unique, de telle sorte que les poursuites éventuelles devront être engagées de manière séparée, chaque assemblée étant compétente pour les faits commis dans le cadre du gouvernement qui dépend d'elle.


–Om dezelfde redenen zullen wij het ontwerp goedkeuren.

Nous voterons ce projet pour les mêmes raisons.




Anderen hebben gezocht naar : vijf     dezelfde     dezelfde geest     dezelfde geest zullen     ministerambt wij     niet van dezelfde     dezelfde aard zullen     –om dezelfde     dezelfde redenen zullen     wij dezelfde geest zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dezelfde geest zullen' ->

Date index: 2022-05-09
w