Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij duidelijk zeggen dat illegalen europa moeten » (Néerlandais → Français) :

Wij kunnen alleen op begrip voor een Europees migratiebeleid – voor legale immigratie – rekenen, als wij duidelijk zeggen dat illegalen Europa moeten verlaten.

Nous parviendrons à gagner la compréhension des citoyens pour une politique européenne d’immigration – pour une immigration légale –, si nous énonçons clairement que, dans le cas de l’immigration illégale, les migrants clandestins seront tenus de quitter l’Europe.


Het volstaat niet om aan de zones te zeggen « dat men erover nadenkt », maar er moeten duidelijke antwoorden gegeven worden op de volgende vragen : « Op welke steun kunnen wij rekenen ?

Il ne suffit pas de répondre aux zones : « on y réfléchit » mais bien d'apporter une réponse aux questions suivantes : « Sur quel appui peut-on compter ?


Het volstaat niet om aan de zones te zeggen « dat men erover nadenkt », maar er moeten duidelijke antwoorden gegeven worden op de volgende vragen : « Op welke steun kunnen wij rekenen ?

Il ne suffit pas de répondre aux zones : « on y réfléchit » mais bien d'apporter une réponse aux questions suivantes : « Sur quel appui peut-on compter ?


Als Parlement moeten we duidelijk zeggen dat we met name het sociale Europa willen stimuleren.

En tant que Parlement, nous devrions déclarer sans ambiguïté que nous entendons fournir un appui particulier à une Europe sociale.


En toch hoor ik telkens klachten, wanneer ik in mijn eigen regio en ook in andere regio’s spreek met gemeentepolitici en met degenen die deze diensten van algemeen belang moeten leveren. Ze zeggen dat we ons met hun taakstelling bemoeien, dat we het voor hen moeilijker maken om hun werk te doen, dat we niet duidelijk zeggen volgens welke regels ze hun werk moeten doen.

Ce nonobstant, à chaque fois que je me trouve dans ma région natale ou que j’en visite d’autres, et que je discute desdits services avec les responsables politiques et prestataires de services d’intérêt général de la région, je m’entends reprocher que nous nous ingérons dans leur domaine de compétence, que nous rendons leur travail plus difficile et manquons de précision lorsqu’il s’agit de définir les conditions dans lesquelles ils peuvent travailler.


Als wij geloven dat de Grondwet voor Europa goed is, dan moeten we ook duidelijk zeggen dat er niet opnieuw over onderhandeld moet worden. De burgers moeten zich erover kunnen uitspreken, hetzij rechtstreeks, hetzij via hun parlementen, en dan doet het er niet toe welke termijn daarbij aangehouden wordt.

Je pense que nous devons affirmer très clairement que, si nous pensons que la Constitution européenne est bonne, elle ne doit pas être renégociée et que, peu importe le temps que cela prendra, les citoyens doivent exprimer leur avis à son sujet, directement ou par le biais de leur parlement.


De reacties van het bedrijfsleven op "Meer onderzoek voor Europa" [16] maakten ondubbelzinnig duidelijk dat bedrijven wanneer zij moeten besluiten of en zo ja waar zij investeren in onderzoek, zich in de eerste plaats laten leiden door de beschikbaarheid van voldoende hooggekwalificeerde onderzoekers en onderzoekpersoneel, een dynamische publieke kennisinfrastructuur van wereldklasse, doelm ...[+++]

Les réactions de l'industrie à la communication « Plus de recherche pour l'Europe » [16] ont clairement montré que les principaux facteurs pris en considération par les entreprises, lorsqu'elles décident de leurs investissements en recherche et de leur localisation, sont la disponibilité de chercheurs et personnels de recherche abondants et excellents, d'une base de recherche publique dynamique et du meilleur niveau mondial, de meilleures incitations financières, et d'un environnement réglementaire considérablement plus favorable.


Daarom stemt dit resultaat mij als Europeaan dankbaar, en ik wil heel duidelijk zeggen dat wij erop moeten toezien dat het in de praktijk niet wordt ondergraven.

En tant qu'Européen, je me réjouis donc de ce vote et je voudrais dire très clairement que nous devons veiller à ce qu'il ne soit pas à présent dévoyé dans la pratique.


Nu vallen producten duidelijk op dezelfde basis binnen de werkingssfeer van de EMAS-verordening als activiteiten en diensten, dit wil zeggen dat hun aanzienlijke milieueffecten in aanmerking moeten worden genomen in het milieuanalyse-, milieubeheer- en milieuauditsysteem; dat die effecten ook moeten worden geverifieerd door een EMAS-verificateur; dat informatie daarover moet worden opgenomen in de milieuverklaring; en dat de mil ...[+++]

Les produits relèvent à présent clairement du champ d'application du règlement EMAS de la même manière que les activités et les services, c'est-à-dire que leurs incidences sensibles sur l'environnement doivent être examinées dans le cadre du système d'évaluation, de gestion et d'audit de l'environnement; leurs incidences doivent également être contrôlées par un contrôleur EMAS, les informations les concernant doivent être incluses dans la déclaration environnementale et leur qualité doit être continuellement améliorée.


Aangezien de dialoog en de diplomatie geen enkele vooruitgang opleveren, moeten wij besluiten trekken en Rusland duidelijk maken dat het niet tot Europa kan horen wanneer het de fundamentele mensenrechten niet respecteert.

Comme le dialogue et la diplomatie ne permettent aucun progrès, nous devons faire comprendre clairement à la Russie qu'elle ne pourra faire partie de l'Europe tant qu'elle ne respectera pas les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij duidelijk zeggen dat illegalen europa moeten' ->

Date index: 2024-02-04
w