Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij echt substantiële veranderingen teweeg willen " (Nederlands → Frans) :

Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging v ...[+++]

Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leurs engagements en matière de droits du travail et de protection de l’environnement.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Toutefois, si nous voulons réellement parvenir à un changement substantiel de la communication européenne, il est vrai qu’il est encore plus urgent de renforcer la coopération et la coordination avec les États membres pour établir un partenariat solide avec leurs gouvernements et leurs autorités régionales, ainsi qu’avec la société civile et les médias.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Toutefois, si nous voulons réellement parvenir à un changement substantiel de la communication européenne, il est vrai qu’il est encore plus urgent de renforcer la coopération et la coordination avec les États membres pour établir un partenariat solide avec leurs gouvernements et leurs autorités régionales, ainsi qu’avec la société civile et les médias.


De waarheid is dat als we echt democratische veranderingen teweeg willen brengen in Birma, we onze pijlen rechtstreeks op de Chinese regering moeten richten.

La vérité c’est que, si nous souhaitons réellement mettre en place une démocratie en Birmanie, nous devons nous tourner vers le gouvernement chinois et le tenir responsable.


Zij brengen echt veranderingen teweeg, en daarom moeten ook zij kunnen profiteren van deze steun.

Ce sont elles les vecteurs du changement et c’est pourquoi elles aussi doivent pouvoir bénéficier de ces aides.


De standpunten van de lidstaten in deze kwestie lopen uiteen, maar dat betekent niet dat het Parlement niet in staat zou zijn om samen met de Commissie en de Raad echte veranderingen teweeg te brengen.

L’opinion des États membres sur cette question diffère, mais cela ne devrait pas empêcher le Parlement d’initier de véritables changements, en collaboration avec la Commission et le Conseil.


Het versterken van open democratische instellingen en van de rol van het justitieel apparaat zal ertoe bijdragen dat zij die politieke veranderingen teweeg willen brengen via geweld, worden geïsoleerd en gedwarsboomd.

Le renforcement d'institutions démocratiques représentatives et du rôle du pouvoir judiciaire aidera à isoler et à affaiblir ceux qui cherchent à obtenir un changement politique par la violence.


Hervormers in de opkomende economieën die de buitenlandse handel als drukmiddel willen gebruiken om positieve veranderingen in hun land teweeg te brengen, moeten worden gesteund.

Nous devons apporter notre soutien aux réformateurs dans les économies émergentes qui souhaitent utiliser les pressions commerciales extérieures pour amener des changements positifs dans leur pays.


Van een echte vooruitgang op het gebied van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen zal geen sprake zijn zolang mannen zich niet realiseren dat gelijkheidskwesties ook hen aangaan en dat er ingrijpende maatschappelijke veranderingen nodig zijn, willen vrouwen en mannen op voet van gelijkheid aan alle aspecten van het leven deelnemen.

Il n'y aura aucun progrès réel vers l'égalité tant que les hommes n'auront pas réalisé qu'ils sont également concernés par ces questions et qu'une mutation sociale profonde est requise, afin de permettre aux femmes et aux hommes de participer à la vie dans tous ses aspects, sur un pied d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij echt substantiële veranderingen teweeg willen' ->

Date index: 2024-10-13
w