Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij echter moeten nagaan waarom » (Néerlandais → Français) :

Men zou echter beter nagaan waarom er zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant onvoldoende kandidaat-magistraten slagen voor het taalexamen.

On ferait toutefois mieux d'examiner pourquoi le nombre des candidats magistrats qui réussissent l'examen linguistique est insuffisant, tant du côté néerlandophone que francophone.


Men zou echter beter nagaan waarom er zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant onvoldoende kandidaat-magistraten slagen voor het taalexamen.

On ferait toutefois mieux d'examiner pourquoi le nombre des candidats magistrats qui réussissent l'examen linguistique est insuffisant, tant du côté néerlandophone que francophone.


De minister verklaart dat hij in de eerdere werkzaamheden zou moeten nagaan waarom precies voor een termijn van vier maanden is geopteerd.

Le ministre répond qu'il devrait vérifier dans les travaux antérieurs pourquoi on a précisément opté pour un délai de quatre mois.


Spreekster is het er helemaal mee eens dat we moeten nagaan waarom vrouwen tussen 40 en 45 afhaken.

L'intervenante est tout à fait d'accord sur le fait que nous devons examiner pour quelle raison les femmes âgées de 40 à 45 ans arrêtent de travailler.


Eerste middel: Toshiba voert aan dat het Gerecht op basis van een onjuist juridisch criterium tot de vaststelling is gekomen dat de Japanse fabrikanten van energietransformators potentiële concurrenten op de EER-markt waren (1) aangezien er op de EER-markt geen onoverkomelijke toetredingsdrempels bestonden en (2) aangezien er een gentlemen’s agreement bestond. Het Gerecht had echter moeten nagaan of de Japanse producenten reële en concrete mogelijkheden hadden om toe te treden tot de EER-markt en had zich ervan moeten ...[+++]

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


Wanneer de met het beheer belaste entiteit op een met financiële intermediairs vergelijkbare wijze financiering verschaft aan de maatregel of mede-investeert met de lidstaat, zal de Commissie echter moeten nagaan of de met het beheer belaste entiteit staatssteun ontvangt.

Toutefois, lorsque l’entité mandatée finance la mesure ou coïnvestit avec l’État membre, à l’instar d’un intermédiaire financier, la Commission devra évaluer si l’entité mandatée bénéficie d’une aide d’État.


Waarom moeten wij echter in een Europese vrije markt voor 100 000 m³ een kleine afvalbergingsinstallatie bouwen, terwijl Frankrijk in de Champagnestreek een tienmaal grotere afvalberging heeft ?

Cependant, sur un marché libre européen, pourquoi devons-nous aménager une petite installation de stockage de déchets d'une capacité de 100 000 m³ alors que la France dispose en Champagne d'une installation de stockage dix fois plus grande ?


Bevoegde autoriteiten moeten echter kunnen nagaan of abi-beheerders de totale waarde van beheerde activa juist berekenen en bewaken en kunnen beoordelen of op een bepaald moment de totale waarde van beheerde activa tijdelijk de relevante drempel overschrijdt en moeten bijgevolg op verzoek toegang hebben tot die gegevens.

En revanche, les autorités compétentes doivent être en mesure de vérifier qu’un gestionnaire effectue correctement le calcul et le suivi de la valeur totale des actifs gérés, notamment en ce qui concerne l’évaluation des situations dans lesquelles la valeur totale des actifs gérés dépasse de façon passagère le seuil applicable; elles doivent donc avoir accès, sur demande, à ces données.


De bestreden bepaling voorziet echter in voldoende waarborgen, vermits een beroep tegen de beslissing van het instellingshoofd mogelijk is bij de inspectiedienst en vervolgens bij de minister, wiens beslissing kan worden bestreden bij de bevoegde rechter, die onder meer zal moeten nagaan of de beslissing van de minister bestaanbaar is met de criteria die zijn neergelegd in de bestreden bepaling, zoals zij in B. ...[+++]

Toutefois, la disposition attaquée prévoit suffisamment de garanties, puisqu'un recours contre la décision du chef d'établissement est possible auprès du service d'inspection et ensuite auprès du ministre, la décision de celui-ci pouvant être attaquée devant le juge compétent, qui devra vérifier, entre autres, si la décision du ministre est compatible avec les critères contenus dans la disposition attaquée, telle qu'elle est interprétée en B.8.2.1, et avec l'article 24 de la Constitution.


Bovendien, indien de Rijksdienst zijn beslissingen niet zou kunnen nemen louter op grond van de huwelijkssituatie van de overlevende ouder, zou hij in elk afzonderlijk geval moeten nagaan welke de feitelijke situatie is waarin die ouder en diens echtgenoot zich zouden bevinden en zou hij in voorkomend geval de redenen moeten beoordelen waarom zij niet samenwonen ...[+++]

De plus, si l'Office ne pouvait fonder ses décisions sur la seule situation matrimoniale de l'auteur survivant, il devrait vérifier dans chaque cas quelle est la situation de fait dans laquelle se trouveraient cet auteur et son conjoint et apprécier, le cas échéant, les raisons pour lesquelles ils ne cohabitent pas (ce que les hypothèses de séparation de corps ou de séparation de fait consacrée par une ordonnance judiciaire visées à l'article 56bis, § 2, alinéa 3, ne requièrent pas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij echter moeten nagaan waarom' ->

Date index: 2022-02-27
w