Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicaat

Traduction de «wij een delicaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn ook voorstander van een debat over de kinderopvang in de ondernemingen, ook al is dat een delicaat onderwerp.

Nous sommes aussi partisans d'ouvrir le débat sur l'accueil des enfants dans des crèches d'entreprises, même si le sujet est délicat.


Wij weten dat het overleg, de omgang en de samenwerking tussen president Kagamé en president Kabila een moeilijk en delicaat onderwerp zijn.

L'on sait combien le dialogue, la cohabitation, la coopération entre les présidents Kagamé et Kabila sont un sujet difficile et délicat.


E. overwegende dat het Parlement zich op transparante wijze zal blijven houden aan een grote mate van budgettaire verantwoordelijkheid, controle en terughoudendheid, en tegelijkertijd een delicaat evenwicht zal zoeken tussen zuinigheid en structurele besparingen enerzijds en algemene efficiëntie-inspanningen anderzijds;

E. considérant que le Parlement entend continuer de faire preuve, en toute transparence, d'un grand sens des responsabilités et d'une forte modération en ce qui concerne le budget, qu'il entend contenir au mieux, tout en conciliant sans cesse rigueur budgétaire et économies structurelles, d'une part, et recherche concertée d'efficacité, d'autre part;


9.2. Bij een instrument dat te klein of te delicaat van samenstelling is om de desbetreffende gegevens erop aan te brengen, worden op de eventuele verpakking alsmede op de documenten die overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn moeten worden bijgevoegd, passende markeringen aangebracht.

9.2. Lorsqu'un instrument a des dimensions trop petites ou est de composition trop sensible pour porter les informations requises, l'emballage, s'il existe, et les documents qui l'accompagnent conformément à la présente directive doivent être marqués de façon appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement verklaart dat de bepalingen van deze verordening in verband met uitvoeringshandelingen het resultaat zijn van een delicaat compromis.

Le Parlement européen déclare que les dispositions du présent règlement concernant les actes d'exécution sont le résultat d'un délicat compromis.


Als men bedenkt dat de Commissie in de financiële programmering van februari 2009 rekende met een marge voor rubriek 1a van 111,8 miljoen EUR voor 2010 en deze uiteindelijk maar 147 000 EUR bedroeg, is duidelijk dat de situatie erg delicaat is.

Si l'on considère que, dans la programmation financière de février 2009, la Commission prévoyait pour la rubrique 1a une marge de 111,8 millions d'euros pour 2010 et que celle ci ne s'élèvera qu'à 147 000 euros, il apparaît clairement que la situation est on ne peut plus délicate.


Een delicaat punt is de verkoop van tv-rechten. Delicaat omdat het gaat om de belangrijkste bron van inkomsten voor de profclubs, delicaat ook omdat het nationale materie is natuurlijk.

La vente des droits de télévision constitue une question délicate, car elle a trait à la principale source de revenus des clubs professionnels, mais aussi parce qu’il s’agit évidemment d’une compétence nationale.


De periode 2002/2003 wordt gekenmerkt door kwesties die voor de ultraperifere regio's bijzonder belangrijk en delicaat ??? zijn.

La période 2002/2003 est marquée par des enjeux particulièrement importants et sensibles en ce qui concerne les régions ultra périphériques.


- Ik besef dat deze mondelinge vraag delicaat is, want ook in de subcommissie Mensenhandel stellen wij vast dat het dossier over de visafraude een moeilijk dossier is.

- Je suis conscient que cette question orale est délicate car en sous-commission Traite des êtres humains et prostitution aussi nous constatons qu'il s'agit d'un dossier difficile.


In plaats van negatieve kritiek te spuien op een delicaat democratiseringsproces, hebben wij de Rwandese gezagsdragers op het hart gedrukt de herwonnen legitimiteit te gebruiken ten gunste van een nieuwe democratische opening.

Plutôt que de formuler des critiques négatives à l'encontre d'un processus de démocratisation délicat, nous avons chaudement recommandé aux autorités rwandaises d'utiliser la légitimité retrouvée en faveur d'une nouvelle ouverture démocratique.




D'autres ont cherché : delicaat     wij een delicaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een delicaat' ->

Date index: 2023-10-24
w