Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een transnationale aanpak vinden " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast wordt nog eens 12 miljoen euro toegewezen aan het CBC-programma voor het Oostzeegebied (Polen, Letland, Litouwen en Estland) waar, gezien het bijzondere karakter van het gebied, een transnationale aanpak moet worden gevolgd in combinatie met het Interreg III B-programma.

De plus, 12 millions d'euros supplémentaires ont été alloués au programme de coopération transfrontalière de la Baltique (Pologne, Lettonie, Lituanie et Estonie) où, en raison du caractère particulier de la zone de la mer Baltique, une approche transnationale doit être suivie en liaison avec le volet B d'Interreg III.


Onze voorstellen zouden een omslag teweegbrengen in de manier waarop we gegevens voor veiligheidsdoeleinden beheren, en zouden de nationale autoriteiten helpen de aanpak van transnationale dreigingen en de opsporing van terroristen die over de grenzen heen actief zijn, te verbeteren”.

Ce que nous proposons marquerait un changement radical dans la façon dont nous gérons les données au service de la sécurité, en aidant les autorités nationales à mieux faire face aux menaces transnationales et à repérer les terroristes, dont les agissements font fi des frontières».


Het bureau zal bijdragen aan een intensievere samenwerking tussen de Europese instellingen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld, en gemeenschappelijke vormen van aanpak vinden op asielgebied.

Le Bureau d’appui permettra de renforcer la coopération entre les institutions européennes, les autorités locales et la société civile, et il recensera les pratiques communes en matière d’asile.


23. dringt er bij alle lidstaten op aan dat zij onverwijld een einde maken aan en een adequate aanpak vinden voor: i) de stelselmatige uitsluiting van bepaalde Roma-gemeenschappen uit de gezondheidszorg, waaronder geografisch geïsoleerde gemeenschappen; ii) extreme schendingen van de mensenrechten in het systeem van de gezondheidszorg, waar deze hebben plaatsgevonden of nog plaatsvinden, inclusief rassensegregatie in medische instellingen en gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwen;

(b) aux violations graves des droits de l'homme dans le secteur des soins de santé, là où de telles violations ont été ou sont perpétrées, notamment la ségrégation raciale dans les infrastructures et la stérilisation forcée des femmes roms;


Dit is goed nieuws, omdat hieruit zowel de operationele impact van de programma's in de lidstaten blijkt als de mate waarin zij bijdragen tot de ontwikkeling van een transnationale aanpak.

Ce fait est positif en ce qu'il souligne, d'une part, l'impact opérationnel des programmes dans les États membres et, d'autre part, leur contribution à la mise en place d'une approche transnationale.


Als u echter hier vanmorgen aanwezig was geweest en de Britse minister van Binnenlandse Zaken - ook weer namens het voorzitterschap - had horen spreken over maatregelen inzake gegevensbescherming, had u volgens mij heel duidelijk gemerkt hoeveel belang wij aan zulke maatregelen hechten en hoe noodzakelijk wij een transnationale aanpak vinden, niet alleen als het gaat om kwesties als mensenhandel en georganiseerde misdaad, maar ook als het gaat om de aanhoudende dreiging van het internationale terrorisme.

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace pressante du terrorisme international.


Het is wellicht nuttig te herhalen dat er in het kader van de Europese territoriale samenwerking en zeker in het kader van het transnationale onderdeel van de doelstelling gebieden zijn die onder de 13 transnationale samenwerkingsgebieden vallen waar partners zowel geografisch als thematisch gezien duidelijk kunnen profiteren van de transnationale aanpak ...[+++]

Il convient également de rappeler que, en vertu de la coopération territoriale européenne et, plus particulièrement, de l'accord transnational, il existe des espaces au sein des 13 zones de coopération dans lesquels les partenaires peuvent clairement bénéficier de l'accord transnational tant d'un point de vue géographique que thématique.


2. besluit dat de bureaus van de delegaties die tot dezelfde regionale groepering behoren, gezamenlijk vergaderen als coördinatie-orgaan, zodat de politieke onderwerpen en problemen die voor een regio in haar geheel aan de orde zijn, via een samenhangende, transnationale aanpak behandeld kunnen worden, en dat het bureau van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika voor aangelegenheden van gemeenschappelijk belang samen met het bureau van de Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bijeenkomt;

2. décide que les bureaux des délégations appartenant au même regroupement régional se réunissent conjointement en tant qu'organes de coordination afin que les thèmes et les problèmes politiques qui se posent à l'ensemble d'une région puissent être traités de manière transnationale et avec cohérence, et que pour des questions d'intérêt mutuel, le bureau de la délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud se réunit conjointement avec le bureau de la délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE;


De eerste elementen van een gemeenschappelijke Europese aanpak zijn te vinden in het actieplan ter bestrijding van illegale immigratie van februari 2002 en het terugkeerplan van november 2002 op basis van het groenboek en de mededelingen van de Commissie [2], alsmede in het overnamebeleid van de Europese Gemeenschap. In het groenboek van de Commissie en de mededeling over het terugkeerbeleid worden de voorwaarden voor duurzame terugkeer geformuleerd en de fundamenten gelegd voor een geïntegreerde aanpak waarin voorbereiding op terugke ...[+++]

Les premiers éléments d'une approche commune européenne ont été adoptés dans le cadre du plan d'action contre l'immigration illégale de février 2002 et du plan sur les retours de novembre 2002, à la suite du Livre vert et des communications la Commission [2] ainsi que par la politique de réadmission poursuivie par la Communauté européenne, le livre vert de la Commission et la communication sur la politique communautaire en matière de retours définissant les conditions de leur durabilité et jetant les bases d'une approche intégrée incluant la préparation au retour, la formation et/ou l'aide à l'emploi, l'assistance sous diverses formes au ...[+++]


Samenwerking tussen gebieden in verscheidene lidstaten (transnationale samenwerking).Naast de gebieden die in het kader van Leader + werden geselecteerd staat de transnationale samenwerking ook open voor gebieden die aan Leader I of II hebben deelgenomen of voor andere plattelandsgebieden die volgens de Leader-aanpak zijn georganiseerd.

La coopération transnationale entre territoires de plusieurs États membres.En plus des territoires sélectionnés sous Leader+, la coopération transnationale s'ouvre également à des territoires ayant participé à Leader I et II ou d'autres territoires ruraux organisés selon l'approche Leader.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een transnationale aanpak vinden' ->

Date index: 2022-03-07
w