Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij europeanen mogen nooit vergeten " (Nederlands → Frans) :

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Wij Europeanen mogen nooit vergeten waarom bescherming van vluchtelingen en het grondrecht op asiel zo belangrijk zijn.

Le président de la Commission européenne M. Jean-Claude Juncker a déclaré à cette occasion: «Nous, Européens, devrions savoir, et ne devrions jamais oublier, pourquoi il importe tellement de donner l'asile et de respecter le droit fondamental à l’asile.


Wij, Europeanen, moeten weten en mogen nooit vergeten waarom het zo belangrijk is bescherming te bieden en het grondrecht op asiel in acht te nemen.

Nous, Européens, devrions savoir, et ne jamais oublier, la raison pour laquelle il est si important d'accueillir les réfugiés et de respecter ce droit fondamental qu'est le droit d’asile.


“We mogen nooit vergeten dat het recht van iedere Europese burger op vrij verkeer moet worden gekoesterd en verdedigd.

«Nous ne devons jamais oublier que le droit de chaque citoyen européen à la libre circulation est un acquis précieux qui doit être préservé et protégé.


Dat zullen wij nooit vergeten en daarom scharen wij ons vandaag vastberaden aan de zijde van de Verenigde Staten, in de strijd tegen het internationale terrorisme.

Nous ne l'oublierons jamais et c'est pourquoi notre engagement aujourd'hui aux côtés des États-Unis sera sans faille dans la lutte contre le terrorisme international.


Volgens A. Molitor mogen de persoonlijke medewerkers van de Koning nooit vergeten dat ze officieel geen eigen bestaan hebben, dat zij zich moeten beperken tot ­ zoals een Belgische socioloog heeft gezegd ­ het « beheren » van de koninklijke taken, maar dat alles tot de Koning moet teruggaan (19).

Selon A. Molitor, les membres de l'entourage du Roi ne peuvent jamais oublier qu'ils n'ont pas officiellement d'existence propre, que leur rôle est de « gérer » la fonction royale, comme le disait une sociologue belge, mais en faisant tout remonter vers le Roi (19).


Wij mogen niet vergeten dat de democratie nooit als vanzelfsprekend kan worden beschouwd en steeds moet worden verdedigd en hernieuwd.

Il est bon de rappeler que la démocratie n'est jamais garantie. Elle doit constamment être renouvelée et défendue.


Dat zullen wij nooit vergeten en daarom scharen wij ons vandaag vastberaden aan de zijde van de Verenigde Staten, in de strijd tegen het internationale terrorisme.

Nous ne l'oublierons jamais et c'est pourquoi notre engagement aujourd'hui aux côtés des États-Unis sera sans faille dans la lutte contre le terrorisme international.


Omdat ze - dat mogen we nooit vergeten - zonder voorgaande is in de geschiedenis van de mensheid.

Parce que - et nous ne devons jamais l'oublier - cela renvoie à son caractère unique, sans équivalent dans l'histoire des hommes.


Wij, Belgen, mogen zeker niet vergeten dat we in 1991 zelf nog een schuld van 130% hadden en dat we er 15 jaar over gedaan hebben om daar 45% af te krijgen.

Nous, les Belges, nous ne pouvons certainement pas oublier qu'en 1991, nous avions encore une dette de 130% et qu'il nous a fallu quinze ans pour la réduire de 45%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij europeanen mogen nooit vergeten' ->

Date index: 2024-06-14
w