Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben aangenomen bevat " (Nederlands → Frans) :

De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel ...[+++]

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1er janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du ministre des Finances et d ...[+++]


Volgens de nieuwe wetgeving die wij in december hebben aangenomen, geldt in regel de factuurdatum als tijdstip van opeisbaarheid.

En vertu de la législation que nous avons adoptée en décembre dernier, la date d'exigibilité de la TVA correspond en règle générale à la date de la facture.


− (PT) Het verslag dat wij hier hebben aangenomen bevat verschillende positieve punten: ten eerste, de noodzaak om te voorzien in regelgeving voor de import en te waarborgen dat alle ingevoerde dieren en vlees uit derde landen ook voldoen aan de eisen inzake dierenwelzijn die binnen de Unie gelden; ten tweede, de noodzakelijke invoering van een adequate compensatie voor de extra kosten die met hogere dierenwelzijnsnormen gemoeid zijn; ten derde, erkenning van de beperkte investeringscapaciteit van vele kleine en ...[+++]

− (PT) Plusieurs aspects importants du rapport adopté sont positifs: premièrement, la nécessité de réglementer les importations et de s’assurer que tout les animaux et la viande importés des pays tiers respectent les mêmes exigences de bien-être que celles appliquées au sein de l’UE; deuxièmement, la nécessité de couvrir de manière appropriée les coûts supérieurs dus à la promotion du bien-être des animaux; troisièmement, la reconnaissance de la capacité d’investissement limitée de bon nombre de producteurs de petite et moyenne taille subissant les dommages du dysfonctionnement de la chaîne alimentaire; et, enfin, la proposition d’inc ...[+++]


− (PT) Het verslag dat wij hier vandaag hebben aangenomen, bevat een wijziging van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) waarmee het toepassingsgebied wordt uitgebreid naar huisvestingsprojecten ten behoeve van gemarginaliseerde gemeenschappen, aangezien het fonds tot nu toe uitsluitend kon worden ingezet voor stedelijke ontwikkelingsinitiatieven.

– (PT) Le rapport adopté aujourd’hui modifie les règlements du Fonds européen de développement régional (FEDER) en élargissant son champ d’application dans le secteur du logement en faveur des communautés marginalisées, étant donné qu’actuellement le Fonds ne peut être utilisé que dans le cadre d’initiatives de développement urbain.


Een tijdige en rigoureuze tenuitvoerlegging van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen – het programma dat de Griekse autoriteiten hebben aangenomen bevat zowel fiscale maatregelen als structurele hervormingen – is, samen met streng toezicht op de situatie, de sleutel tot een adequate oplossing voor de huidige spanningen op onze markten.

Une mise en œuvre opportune et rigoureuse des mesures budgétaires et des réformes structurelles - et ces deux éléments figurent dans le programme adopté par les autorités grecques - associée à l’étroite surveillance de la situation constitueront la clé pour trouver une solution adéquate aux tensions actuelles sur nos marchés.


− (PT) De resolutie die wij hebben aangenomen bevat een reeks positieve elementen, waaronder: de noodzaak om zich ook na 2012 tot een internationale overeenkomst te verplichten; het streven om de reductiedoelstellingen af te stemmen op de jongste wetenschappelijke gegevens; het verzoek aan de Verenigde Staten om de tijdens de laatste verkiezingscampagne beloofde − maar nog niet vastgestelde − doelstellingen bindend te maken; de nadruk die wordt gelegd op de historische verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen voor de broeikasgasemissies; de bevordering van de energie-efficiëntie en de versterking van de onderzoeks-, ontwikkelin ...[+++]

(PT) La résolution adoptée comprend des aspects positifs, comme par exemple l’importance de maintenir un engagement international après 2012, la nécessité d’aligner les objectifs de réduction sur les dernières données scientifiques, l’appel lancé aux États-Unis afin que les objectifs promis (mais n’ayant fait l’objet d’aucun engagement) durant la dernière campagne électorale deviennent contraignants, l’accent placé sur la responsabilité historique des pays industrialisés dans les émissions de gaz à effet de serre, la promotion de l’efficacité énergétique et l’encouragement des activités de RD.


Het verslag van de heer Zaleski, dat wij hebben aangenomen, bevat veel suggesties over hoe wij dit kunnen doen.

Le rapport de M. Zaleski, que nous venons d'adopter, contient nombre de suggestions quant à la façon d'y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben aangenomen bevat' ->

Date index: 2020-12-15
w