Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben in onze fractie altijd » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben ook onze wil geuit om de huidige democratiseringsproces van Burkina Faso verder te ondersteunen en om de socio-economische ontwikkeling van het land te bemoedigen ten voordele van de bevolking.

Nous avons également manifesté notre volonté de continuer à soutenir le processus de démocratisation en cours au Burkina Faso et à soutenir le développement socio-économique du pays au bénéfice de sa population.


Wij hebben hen laten weten dat wij in alle transparantie onze volledige medewerking zullen verlenen.

Nous leur avons fait savoir que nous collaborerons en toute transparence.


Wij hebben onze bezorgdheid en de bezorgdheid van onze burgers over zijn situatie aan de Israëlische autoriteiten overgemaakt.

Nous avons transmis notre inquiétude et l'inquiétude de nos citoyens quant à sa situation aux autorités israéliennes.


Wij hebben onze bezorgdheid en die van onze burgers over zijn situatie aan de Israëlische autoriteiten overgemaakt.

Nous avons transmis notre inquiétude et l'inquiétude de nos citoyens quant à sa situation aux autorités israéliennes.


Regie der Gebouwen: In het kader van onze wettelijke verplichtingen die het Ministerie van Mobiliteit oplegt, beantwoorden wij om de 3 jaar een enquête: Wij hebben via een kleine opiniepeiling bij ons personeel coherente cijfers bekomen teneinde onze mobiliteitsenquête zo goed mogelijk te kunnen invullen en ons vervoerplan te kunnen uitwerken.

Régie des Bâtiments: Dans le cadre de nos obligations légales exigées par le Ministère de la Mobilité, nous répondons tous les 3 ans à une enquête et à cet effet: Nous avons via un mini sondage obtenu des chiffres cohérant auprès de notre personnel afin de remplir au mieux notre enquête mobilité, et ainsi définir notre plan de déplacement.


Omdat de bepalingen niet altijd eenvoudig te beschrijven zijn, hebben wij voor de beschrijving van overwegen met passieve signalisatie dezelfde structuur aangenomen als voor de actieve signalisatie.

Etant donné que les dispositions ne sont pas toujours simples à décrire, nous avons adopté la même structure de description pour les passages à niveau à signalisation passive que celle prévue pour la signalisation active.


Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


De financiële relaties die wij onderhouden met (naam vennootschap) hebben tot op heden, (datum), beantwoord aan onze verwachtingen.

Les relations financières que nous entretenons avec (nom de la société) nous ont jusqu'à ce jour (date) donné entière satisfaction.


Wij hebben in onze fractie altijd gezegd dat we de Commissie steunen bij de handhaving van de Verdragen en de protocollen bij de Verdragen.

Au sein de notre groupe, nous avons toujours dit que nous soutenions la Commission dans son interprétation du Traité et des protocoles au Traité.


In het eerste blok hebben we de prioritaire kwesties overgenomen die zich op de grote Europese toppen van dit jaar geprofileerd hebben: in de eerste plaats, de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en de verspreiding van informatietechnologieën, aspecten die de voornaamste belemmering zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon. In de tweede plaats de noodzaak om daadwerkelijk en doeltreffend gelijke kansen te creëren, iets wat in onze ...[+++]

En premier lieu, nous avons repris les priorités mises en évidence lors des grands sommets européens de cette année: premièrement, les investissements dans la recherche, le développement et l’innovation ainsi que la diffusion des technologies de l’information - à cet égard on est loin des objectifs de Lisbonne -; deuxièmement, une véritable égalité des chances, en faveur de laquelle notre groupe a toujours plaidé, et qui comprend l’incorporation des femmes, des fonctions permanentes pour elles ainsi que leur promotion sur le lieu de travail et, bien entendu, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben in onze fractie altijd' ->

Date index: 2021-07-05
w