Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij in montenegro hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

De aanbieders van onlinediensten hebben, gezien hun centrale rol en de technologische middelen en mogelijkheden die samenhangen met de diensten die zij leveren, een bijzondere maatschappelijke verantwoordelijkheid om bij te dragen tot de bestrijding van illegale inhoud die met gebruikmaking van hun diensten wordt verspreid.

Compte tenu de leur rôle central et des moyens et capacités technologiques associés aux services qu'ils fournissent, les prestataires de services en ligne ont la responsabilité particulière, vis-à-vis de la société, de contribuer à la lutte contre les contenus illicites diffusés au moyen de leurs services.


Is het bijvoorbeeld nodig een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor het vervoer te hebben, gezien het bestaan van streefwaarden voor de CO2-uitstoot van personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen?

À titre d'exemple, un objectif lié aux énergies renouvelables est-il nécessaire pour les transports, compte tenu des objectifs de réduction des émissions de CO2 applicables aux voitures particulières et aux véhicules utilitaires légers?


Uit een analyse van de campagne blijkt dat het spotje 425.000 keer door 65% van de doelgroep werd bekeken, d.w.z. dat ongeveer 200.000 kinderen in de leeftijdscategorie van 10 tot en met 14 jaar het spotje ongeveer twee keer hebben gezien.

Selon l'analyse de cette campagne, le spot a été vu 425 000 fois et par 65 % de la population ciblée, c'est-à-dire que 200 000 enfants environ, de 10 à 14 ans, ont vu le spot à peu près deux fois chacun.


overwegende dat het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) meldt dat er steeds vaker hulpverleners worden ontvoerd en hulpkonvooien worden aangevallen, waardoor de humanitaire organisaties zich gedwongen hebben gezien hun steunverlening uit te stellen en hun activiteiten tijdelijk stop te zetten.

considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies a signalé une augmentation des enlèvements et des agressions de travailleurs humanitaires et des attaques commises contre les convois humanitaires, phénomène qui a contraint les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide et à suspendre leurs activités.


In het kader van dit wetsvoorstel willen wij het vooral hebben over de BTW-tarifiëring voor de nieuwbouw, maar gezien de recente uitholling van de maatregelen voor de renovatie van woningen tussen 5 en 15 jaar valt ook dit binnen de aandachtssfeer van dit wetsvoorstel.

Dans le cadre de la présente proposition de loi, nous souhaitons principalement aborder la question du taux de TVA applicable aux nouvelles constructions, mais, comme les mesures relatives à la rénovation des logements ayant entre 5 et 15 ans ont été vidées récemment de leur substance, nous nous intéressons également à cette question.


In het kader van dit wetsvoorstel willen wij het vooral hebben over de BTW-tarifiëring voor de nieuwbouw, maar gezien de recente uitholling van de maatregelen voor de renovatie van woningen tussen 5 en 15 jaar valt ook dit binnen de aandachtssfeer van dit wetsvoorstel.

Dans le cadre de la présente proposition de loi, nous souhaitons principalement aborder la question du taux de TVA applicable aux nouvelles constructions, mais, comme les mesures relatives à la rénovation des logements ayant entre 5 et 15 ans ont été vidées récemment de leur substance, nous nous intéressons également à cette question.


Daarnaast moeten de lidstaten die de euro niet als munt hebben, gezien de duidelijke voordelen die de uitoefening van toezichttaken door een instelling van de Unie met zich meebrengt op het gebied van de financiële stabiliteit en een duurzame marktintegratie, ook de mogelijkheid krijgen om aan het GTM deel te nemen.

En outre, dès lors que l’exercice de missions de surveillance par une institution de l’Union produit des avantages nets en termes de stabilité financière et d’intégration durable du marché, les États membres dont la monnaie n’est pas l’euro devraient aussi avoir la possibilité de participer au MSU.


Indien de regering van Montenegro bereid is met de regeringen van de Benelux-Staten een Overeenkomst met bovengenoemde bepalingen te sluiten, hebben wij de eer Uwe Excellentie voor te stellen, dat deze brief en die met gelijkluidende inhoud, welke Uwe Excellentie wordt verzocht aan ieder van ons te richten, als Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht met betrekking tot diplomatieke en dienstpaspoorten tussen Montenegro en de Benelux-Staten zullen gelden».

Si le gouvernement du Monténégro est disposé à conclure avec les Gouvernements des États du Benelux un accord portant sur les dispositions précitées, nous avons l'honneur de proposer à Votre Excellence que la présente lettre et celle de teneur semblable, que Votre Excellence voudra bien adresser à chacun de nous, constituent l'Accord relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et de service entre le Monténégro et les États du Benelux».


Indien de regering van Montenegro bereid is met de regeringen van de Benelux-Staten een Overeenkomst met bovengenoemde bepalingen te sluiten, hebben wij de eer Uwe Excellentie voor te stellen, dat deze brief en die met gelijkluidende inhoud, welke Uwe Excellentie wordt verzocht aan ieder van ons te richten, als Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht met betrekking tot diplomatieke en dienstpaspoorten tussen Montenegro en de Benelux-Staten zullen gelden.

Si le gouvernement du Monténégro est disposé à conclure avec les Gouvernements des États du Benelux un accord portant sur les dispositions précitées, nous avons l'honneur de proposer à Votre Excellence que la présente lettre et celle de teneur semblable, que Votre Excellence voudra bien adresser à chacun de nous, constituent l'Accord relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et de service entre le Monténégro et les États du Benelux.


Wij willen belangrijke maatschappelijke dossiers met elkaar bespreken, niet in een sfeer van grootmoedigen en groepsegoïsten, van progressieven en conservatieven of van mensen die het licht hebben gezien, en anderen die achterlijk zijn of niet weten waarover het gaat.

Nous voulons discuter des dossiers de société importants, non pas dans un climat de générosité et d'égoïsme de groupes, de progressistes et conservateurs ou de détenteurs de la vérité et d'attardés ou d'ignorants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij in montenegro hebben gezien' ->

Date index: 2024-08-22
w