Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten eensgezind overkomen " (Nederlands → Frans) :

Deze flexibiliteit is bedoeld om het beheer van het programma te vergemakkelijken en om te voorkomen dat de programma's om hoofdzakelijk bureaucratische redenen moeten worden gewijzigd, zoals in de periode 1994-1999 enkele lidstaten is overkomen.

Cette souplesse a pour but de faciliter la gestion du programme et d'éviter d'avoir à modifier les programmes pour des raisons essentiellement administratives, comme cela a été le cas avec les États membres pour la période de programmation 1994-1999.


Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?

Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?


Maar in plaats van eensgezind op te treden als eurozone, moeten België en Luxemburg hun stemgedrag aanpassen aan Armenië en Israël, en zit Spanje in een kiesgroep samen met Latijns-Amerikaanse landen.

Pourtant, au lieu de s'exprimer d'une seule voix au nom de la zone euro, la Belgique et le Luxembourg doivent s'entendre sur leur position de vote avec l'Arménie et Israël, tandis que l’Espagne est incluse dans un groupe conjoint avec des pays d’Amérique latine.


Er moeten richtsnoeren worden opgesteld voor de methoden, evaluaties en analyses op het gebied van gevaren- en risicokartering, alsmede een overzicht van de natuurrampen en de door de mens veroorzaakte calamiteiten die de Unie in de toekomst kunnen overkomen.

Il faudrait élaborer des lignes directrices sur les méthodes de cartographie des dangers/risques et les évaluations et analyses en la matière et dresser un inventaire des risques naturels ou d'origine humaine auxquels l'Union pourrait se trouver confrontée à l'avenir.


Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Il convient dès lors de définir des règles qui participeront à un rapprochement des dispositions nationales et qui assureront, en cas de crise ou de menace de crise de l'approvisionnement pétrolier, la solidarité et l'unité d'action nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur.


Eensgezind wordt geconstateerd dat na de uitbreiding de regionale verschillen groter zullen zijn en dat daardoor ook het cohesiebeleid geïntensiveerd zal moeten worden.

Il existe une unanimité pour constater l'aggravation des disparités régionales et, par conséquent, les besoins accrus en matière de cohésion après l'élargissement.


De Commissie zou ervoor moeten zorgen dat de lidstaten binnen de IMO eensgezind aandringen op herziening van het MARPOL-verdrag.

Dès lors, il invite instamment la Commission à coordonner la position des États membres au sein de l'OMI en vue de parvenir à une révision de MARPOL.


Volgens de voorzitter is men ook eensgezind van mening dat nieuwe vormen van uitsluiting moeten worden voorkomen die zouden kunnen ontstaan indien de toegang tot Internet niet overal voor alle leerlingen wordt gewaarborgd.

Il y avait concordance de vues aussi, selon le Pr sident, pour viter de nouvelles formes d'exclusion, qui pourraient se faire jour si l'acc s Internet n' tait pas assur pour tous les l ves et partout.


De doelstellingen van deze groep zullen zijn: - de acties op het gebied van het extern beleid coördineren, door onder meer prioriteiten en een strategisch programma te formuleren; - zorgen voor een eensgezinde houding inzake de horizontale vraagstukken die invloed kunnen hebben op het optreden van de Commissie in de verschillende geografische zones die onder de verantwoordelijkheid van de leden van de Commissie vallen; - de vergaderingen waarbij meer dan een lid van de Commissie belang heeft voorbereiden en te beslissen over de vertegenwoordiging op deze vergaderingen; - het coördineren, voor zover daar behoefte aan is, van de standpu ...[+++]

Le groupe devrait avoir pour objectifs : - de coordonner les actions dans le domaine extérieur, y compris par la définition de priorités et d'une programmation stratégique; - d'assurer une attitude cohérente sur les questions horizontales susceptibles d'affecter les actions de la Commission dans les différentes zones géographiques relevant de la responsabilité des Commissaires; - de préparer les réunions où plus d'un Commissaire a un intérêt à faire valoir et de décider de la représentation à ces réunions; - de coordonner, en tant que de besoin, la position des Commissaires chargés des relations extérieures sur les questions relevant de leur compétence qui doivent être soumises au Collège. 2. Croissance, compétitivité, emploi. Ce groupe ...[+++]


Met betrekking tot een zaak die een eensgezind optreden vereist, waarover alle Lid-Staten het politiek met elkaar eens moeten zijn, heb ik gezegd dat de vraag of we sociale uitsluiting op Europees niveau blijven aanpakken, een kwestie is van politiek, van politieke wil, en niet van wetgeving".

Dans ce domaine où l'unanimité est de règle et où tous les États membres doivent être en accord politique, la poursuite de la lutte contre l'exclusion sociale au niveau européen est une question de politique, de volonté politique et non de législation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten eensgezind overkomen' ->

Date index: 2024-08-28
w