Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten wel beseffen » (Néerlandais → Français) :

We moeten echter beseffen dat een adequaat antwoord op het mandaat van de Europese Raad van Tampere een ruime interpretatie van het begrip minimumnormen vereist.

Cependant, il faut être conscient qu'une réponse adéquate au mandat donné par le Conseil européen de Tampere requiert une interprétation large de la notion de normes minimales.


De producten van de Europese creativiteit mogen niet achter slot en grendel worden opgeborgen, maar moeten wel worden beschermd, met name om ervoor te zorgen dat de makers ervoor beloond worden.

Le produit de la création en Europe ne doit pas être maintenu enfermé; en même temps, il doit être solidement protégé, notamment pour améliorer les possibilités de rémunération de nos créateurs.


De middelen waarmee deze aandelen worden ingekocht, moeten wel voor uitkering vatbaar zijn, en alle aandeelhouders moeten bij de verrichting gelijk worden behandeld.

Toutefois, les moyens avec lesquels ces actions sont rachetées doivent être distribuables et l’opération doit respecter le principe de l’égalité de traitement de tous les actionnaires.


De integrale versie die u kan raadplegen op mijn website bevat echter wel een passage over het onderwerp waarover u het heeft. Ik citeer: "Wij moeten ook de vernieuwende financieringsvormen voor ontwikkeling aanmoedigen, zoals bijvoorbeeld de internationale bijdrage op de financiële transacties".

Cependant la version intégrale, que vous pouvez consulter sur mon site internet, contient bien un passage sur le sujet dont vous parlez. Je cite: "Nous devons encourager les financements innovants pour le développement, comme par exemple la contribution internationale sur les transactions financières".


Hierbij dient duidelijk te worden gemaakt dat niet alleen in Libië gewelddadige repressie plaatsvindt; we moeten wel beseffen dat ook in Bahrein en Jemen mensen worden aangevallen, en wij moeten zonder meer duidelijk maken dat gewelddadige repressie waar dan ook onaanvaardbaar is.

Il importe de souligner que le peuple libyen n’est pas le seul à être victime d’agressions: c’est également le cas au Bahreïn et au Yémen. Nous devons nous montrer très clairs sur le fait que tout comportement d’agression est inacceptable, où que ce soit.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Impliceert dit dat de regering verwacht dat de bank tegen 2018 verkocht zal zijn? a) Zo neen, hoe moeten wij de afwezigheid van het dividend dan wel interpreteren? b) Wat is de planning voor de verkoop dan wel?

Cela signifie-t-il que le gouvernement prévoit que la banque sera vendue d'ici à 2018 ? a) Dans la négative, comment faut-il interpréter l'absence de mention d'un dividende pour l'année précitée? b) Quel est le calendrier établi pour la vente de la banque?


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.


We moeten wel beseffen dat de zaken niet gemakkelijk zijn. Het lijkt er ook niet op dat de laatste maatregelen van het regime van Loekasjenko de situatie zullen verbeteren, maar we moeten wel vertrouwen blijven hebben in de burgers van Wit-Rusland.

Il faut savoir que les choses ne sont pas faciles, qu’il semble bien que les dernières mesures prises par le régime Loukachenko ne vont pas améliorer la situation, mais nous devons néanmoins avoir foi dans les citoyens du Belarus.


Ten tweede moeten we beseffen dat de wereld naar ons kijkt.

Deuxièmement, nous devons être conscients que le monde entier nous regarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten wel beseffen' ->

Date index: 2022-08-29
w