Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij ons eeuwig blijven verschuilen " (Nederlands → Frans) :

Deze kans om hervormingen door te voeren zal niet eeuwig blijven bestaan: het moment om de noodzakelijke ambitieuze besluiten te nemen ter versterking van de economische en monetaire unie is nu".

Ce moment propice aux réformes ne durera pas éternellement: c'est maintenant qu'il faut prendre les décisions ambitieuses qui s'imposent pour renforcer l'Union économique et monétaire».


De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.

Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.


De BRIC-landen kunnen zich niet eeuwig blijven verschuilen achter hun ontwikkelingsachterstand als rechtvaardiging voor de afwijzing van radicale klimaatbeschermingsmaatregelen.

Les pays BRIC ne peuvent pas toujours en appeler à leur besoin de rattraper leur retard de développement pour justifier leur désaccord sur les mesures radicales de protection du climat.


– (FR) Om goed uit te kunnen leggen hoe Europa werkt, moet er een einde worden gemaakt aan dat simplistische en systematische spelletje van het eeuwig blijven herhalen van de woorden: "Het is de schuld van Brussel".

– Faire de la pédagogie sur l’Europe, cela consiste à déconstruire le processus simpliste et systématique du sport favori qui consiste à répéter le sempiternel slogan: «C’est de la faute à Bruxelles».


We hebben natuurlijk een project nodig en we moeten de situatie bestuderen, maar we kunnen dat wel eeuwig blijven doen – we zijn al heel lang bezig met het bestuderen van de situatie!

Nous avons assurément besoin d’un projet et d’analyser la situation, mais nous pourrions le faire éternellement – nous analysons la situation depuis une éternité!


Wij, de westerse democratieën, kunnen niet eeuwig blijven onderhandelen met het criminele regime in Teheran in de naïeve hoop dat onze zwakke onderhandelaars ooit iets gedaan zouden kunnen krijgen van een regime dat de moderne wereld en zijn waarden niet begrijpt en respecteert en dat blijkbaar het eigen volk net zo haat als het ons haat.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


De ECB is echter geen bedrijf en er wordt een star beleid aangehouden; de bank moet kennelijk eeuwig blijven zoals hij bij de oprichting was.

Mais la BCE n’est pas une entreprise et sa politique est actuellement statique; elle est apparemment destinée à rester éternellement telle qu’elle était lors de sa création.


Ook kan de luchtvaartsector zich niet langer verschuilen achter zijn specifieke situatie en kenmerken en zich blijven afsluiten van de rest van het deelnemersveld aan de mondiale economie.

Aussi, l’industrie aérienne, si elle a ses propres contraintes et caractéristiques, ne peut plus longtemps s’isoler du reste des opérateurs pleinement engagés dans l’économie globale.


Zullen wij ons eeuwig blijven verschuilen achter een interpretatie van het Europese Hof van Justitie of zullen wij, integendeel, onze verantwoordelijkheid tegenover onze universiteiten en de associatieve sector op ons nemen en ons beperken tot een loutere omzetting van de richtlijn?

Allons-nous, oui ou non, nous retrancher indéfiniment derrière une interprétation de la Cour européenne de Justice ou allons-nous, au contraire, prendre nos responsabilités envers nos universités et le secteur associatif en transposant toute la directive mais rien que la directive ?


Wij zijn realistisch. De aanvullende kamers kunnen niet eeuwig blijven bestaan.

Nous sommes réalistes : les chambres supplémentaires ne peuvent pas vivre éternellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ons eeuwig blijven verschuilen' ->

Date index: 2021-04-05
w