Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij onszelf geen dienst hebben bewezen » (Néerlandais → Français) :

Kopenhagen heeft aangetoond dat, toen anderen niet wilden meegaan in onze ambitieuze plannen, wij onszelf geen dienst hebben bewezen door niet met één stem te spreken.

Le sommet de Copenhague nous a montré que, si d'aucuns ne nourrissaient pas les mêmes ambitions que nous, nous n'avions pas œuvré dans notre intérêt en ne parlant pas d'une seule voix.


Kopenhagen heeft aangetoond dat, toen anderen niet wilden meegaan in onze ambitieuze plannen, wij onszelf geen dienst hebben bewezen door niet met één stem te spreken.

Copenhague a montré que, s’il est vrai que d’autres n’avaient pas nos ambitions, le fait de ne pas parler d’une seule voix ne nous a pas aidés.


U heeft geloof ik zelfs de Franse premier als kandidaat voorgedragen, wat getuigt van.O nee, dat heeft u niet gedaan, want volgens mij zou u daarmee weer de heer Sarkozy een dienst hebben bewezen, net als u hem een dienst hebt bewezen door links in Frankrijk te verdelen.

Vous avez même, je crois, présenté comme candidat le Premier ministre français, ce qui montre .ah non, vous n’avez pas, parce que je pensais que ce serait encore un service comme celui que vous avez rendu à M. Sarkozy, en divisant la gauche en France.


Mijn gelukswensen aan Tom Hooper en Susanne Bier, die hebben bewezen dat je geen enorm budget nodig hebt om films van wereldklasse te maken.

J’adresse mes félicitations à Tom Hooper et à Susanne Bier, qui ont montré qu’il n’était pas nécessaire de disposer d’un budget pharaonique pour produire des succès mondiaux.


Turkse onderdanen hebben geen recht om zonder visum het grondgebied van een lidstaat van de EU te betreden om daar een dienst te ontvangen

Les ressortissants turcs n’ont pas le droit d’entrer sans visa sur le territoire d’un État membre de l’UE pour y bénéficier d’une prestation de services


Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moete ...[+++]

Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.


Daarmee bewijzen we naar mijn mening het Afghaanse volk geen dienst. En we bewijzen onszelf geen dienst, gezien onze wens om Afghanistan te handhaven als prioriteit binnen het internationaal beleid.

En le faisant, nous ne rendrions service ni au peuple afghan ni à nous-mêmes si nous voulons garder l’Afghanistan parmi nos priorités de politique internationale.


Ik weet niet of dit al dan niet een verschil heeft gemaakt, maar het zal het bemiddelingscomité van het Parlement zeker geen dienst hebben bewezen.

Cela n'a peut-être pas fait de différences mais cela n'a certainement pas rendu service à la délégation parlementaire.


Deze prijzen belonen ook culturele studies en een uitzonderlijke dienst die een individu of een groep aan het erfgoed hebben bewezen.

Ils récompenseront aussi des études culturelles et un service exceptionnel rendu au patrimoine par un individu ou un groupe.


"Wij bewijzen deze landen geen dienst wanneer preferentiële handelsregelingen die ten doel hebben de lokale productie te bevorderen misbruikt worden door criminelen", verklaarde Frits Bolkestein, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor de douane-unie.

"L'utilisation des accords commerciaux préférentiels à des fins malhonnêtes plutôt qu'au bénéfice de la production locale n'est pas un service à rendre à ces pays", a déclaré Frits Bolkestein, commissaire chargé de l'Union douanière".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onszelf geen dienst hebben bewezen' ->

Date index: 2024-09-28
w