Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij onze geloofwaardigheid tegenover » (Néerlandais → Français) :

Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.


Een nauwere economische integratie met onze ENB-partners zal cruciaal zijn voor het welslagen en de geloofwaardigheid van het beleid.

L'approfondissement de l'intégration économique avec nos partenaires de la PEV jouera un rôle essentiel dans la réussite et la crédibilité de cette politique.


Slechts twee derde van onze beroepsgeschikte bevolking heeft momenteel een baan, tegenover meer dan 70% in de VS en Japan.

Actuellement, seuls deux tiers de la population active a un emploi, alors que ce taux dépasse 70 % aux États-Unis et au Japon.


Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.

Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.


Daaruit blijkt dat de Unie, wanneer ze dat echt wil, in staat is tijdig en kordaat op te treden. Dit was een belangrijke test voor onze geloofwaardigheid.

C'est la preuve que l'Union est capable, lorsqu'elle le veut, d'agir rapidement et de manière résolue - ce qui constitue un test décisif pour notre crédibilité.


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".

"L'effort pour soutenir la croissance économique et la cohésion sociale doit être la responsabilité de toutes les autorités publiques: il en va de l'efficacité de notre action et donc de notre crédibilité auprès de nos concitoyens" a ainsi précisé Mercedes Bresso. Avant d'ajouter : "C'est ce qui fera de la Stratégie Europe 2020 une réalité, contrairement à la Stratégie de Lisbonne qui n'a pas été ancrée dans le tissu économique de nos territoires".


Dit moet worden opgetrokken om onze ambitieuze doelstelling voor 2015 te bereiken en onze geloofwaardigheid te bewaren.

Pourtant, les budgets consacrés à l’aide au développement doivent être augmentés si nous voulons atteindre nos objectifs ambitieux pour 2015 et rester crédibles.


In dit verband zijn hernieuwde inspanningen nodig ingevolge een groeiende tendens bij het grote publiek om de onveiligheid in onze maatschappij aan de immigranten toe te schrijven en ingevolge een algemene vijandigheid tegenover moslims na de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten.

Les efforts doivent être intensifiés en raison de la tendance croissance du public à reprocher aux immigrants l'insécurité de nos sociétés et de l'hostilité générale envers les musulmans déclenchée par les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis.


De nieuwe regeling, zo zei de heer STEICHEN, komt niet alleen in zo ruim mogelijke mate tegemoet aan de uiteenlopende belangen van producenten en consumenten in de Gemeenschap, maar is ook maximaal verenigbaar met onze verbintenissen in het kader van de Overeenkomst van Lomé en onze verplichtingen tegenover onze internationale partners.

Ce nouveau régime, a déclaré M. Steichen, respecte scrupuleusement, dans toute la mesure du possible, les intérêts divergents des producteurs et des consommateurs de la Communauté compte tenu de nos obligations contractées en vertu des accords de Lomé et de nos obligations internationales.


4 - Aanpassing aan de nieuwe instrumenten van de informatiemaatschappij Tot besluit zal het aanleren van de nieuwe informatietechnologieën, die binnen enkele jaren onze levenswijze en onze opstelling tegenover werk totaal zullen veranderen, een van de voornaamste overwegingen vormen bij de uitvoering van dit programma.

4- Favoriser l'adaptation aux nouveaux instruments de la société de l'information Enfin, l'acquisition des nouvelles technologies de l'information, appelées, d'ici quelques années, à bouleverser nos modes de vie et nos rapports au travail, sera l'une des préoccupations majeures qui guideront la mise en oeuvre du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze geloofwaardigheid tegenover' ->

Date index: 2023-05-02
w