Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij staan bijvoorbeeld nog altijd kritisch tegenover " (Nederlands → Frans) :

Wij staan bijvoorbeeld nog altijd kritisch tegenover de nagestreefde invoering van collectieve vorderingen en wij willen ook onderstrepen dat geen enkele aanpassing van de samenwerking in burgerlijke zaken die wordt besproken van dien aard mag zijn dat ze gevolgen heeft voor de Zweedse persvrijheid.

Par exemple, nous restons critiques à l’égard des ambitions visant à introduire des recours collectifs, et nous voudrions souligner qu’aucune modification apportée à la coopération civile, qui est en débat, ne peut être de nature à affecter la liberté de la presse en Suède.


De EU‑burgers staan nog altijd huiverig tegenover het zoeken naar werk in een ander EU‑land, omdat zij zich zorgen maken over hun situatie als zij niet snel een baan vinden[30].

Les citoyens de l’Union hésitent toujours à rechercher un emploi dans un autre pays de l’UE parce qu’ils craignent ce qu’il adviendra d’eux s’ils ne trouvent pas d’emploi rapidement[30].


Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.

Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.


Zij kunnen ook weigerachtig staan tegenover het financieren van bepaalde acties, bijvoorbeeld ter ondersteuning van het vredesproces of verzoening.

Il se peut aussi qu'ils soient peu enclins à financer des actions en faveur du processus de paix.


Dames en heren, ik kom uit een land dat volgens alle beschikbare gegevens en cijfers zeer veel profijt heeft gehad van de laatste uitbreiding. Toch staan de burgers uiterst kritisch tegenover de Europese Unie en de uitbreiding. Ik wil daar graag een aantal persoonlijke opmerkingen over maken.

Mesdames et Messieurs, je viens d’un pays qui, d’après les chiffres et données disponibles, a considérablement profité du dernier élargissement en date, mais où l’opinion publique est très critique envers l’Union européenne elle-même et son élargissement. Permettez-moi donc de faire quelques remarques personnelles à ce sujet.


Wij staan om talrijke redenen kritisch tegenover de havendienstenrichtlijn.

Nous sommes opposés à la directive concernant les services portuaires, et ce pour plusieurs raisons.


We zijn bijvoorbeeld kritisch inzake de vaststelling van het Europees Parlement dat de overheid voorlichtingscampagnes moet voeren over de inzameling en recycling van batterijen, en we staan ook kritisch tegenover voorstellen inzake de financiering van deze campagnes (amendement 33).

Nous critiquons, par exemple, l’affirmation du Parlement européen selon laquelle il faut mener des campagnes d’information de la population concernant la collecte et le recyclage des batteries, ainsi que son point de vue quant au mode de financement de ces campagnes (amendement 33).


Die oplossing moet echter inhouden dat democratische politieke partijen in Europa die zichzelf anders definiëren en bijvoorbeeld kritisch tegenover de Europese Unie staan, op gelijke voet worden behandeld en niet worden uitgesloten.

Mais cette solution doit être établie de manière à ce que les forces politiques démocratiques d'Europe qui se définissent autrement, qui se montrent par exemple également critiques envers l'UE, soient traitées de manière égalitaire et ne soient pas exclues d'un tel processus de solution.


De consumenten staan nog altijd enigszins huiverig tegenover online winkelen: minder dan 2% van de detailverkoop vindt online plaats.

Les consommateurs se méfient encore du commerce en ligne, les ventes en ligne représentant moins de 2% des ventes au détail.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Tandis que les autorités compétentes respectives affirment régulièrement leur espoir dans la coopération régionale, elles restent parfois mutuellement critiques ou arrêtent des mesures protectrices.


w