Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij successen » (Néerlandais → Français) :

Naast de in punt 2 geschetste successen is er duidelijk vooruitgang op het stuk van vereenvoudiging:

Outre le bilan positif décrit au point 2, les progrès de la simplification sont évidents.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie, en de kosten van het verlies van Schengen zouden gigantisch zijn.

Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «L'espace Schengen est l’une des réussites les plus appréciées de l’intégration européenne, et le prix de sa désintégration serait considérable.


Hoewel milieubeschermers een aantal successen hebben geboekt, worden vele visbestanden steeds kleiner als gevolg van overbevissing, veranderd landgebruik, verontreiniging, de ontwikkeling van infrastructuur en de klimaatverandering.

En dépit de certaines réussites enregistrées sur le plan de la conservation, de nombreuses espèces de poissons sont en déclin en raison de la surpêche, des changements d'utilisation des sols, de la pollution, du développement d'infrastructures et des changements climatiques.


De Commissie zal zich nu buigen over de instrumenten en maatregelen om, voortbouwend op successen uit het verleden, het vervoer koolstofarmer te maken.

La Commission va maintenant examiner, en s’appuyant sur les succès déjà enregistrés, les instruments et les mesures de nature à permettre la décarbonisation des transports routiers.


Hoewel er veel successen werden geboekt, kunnen de EU-lidstaten de werking van het systeem – dat op wederzijds vertrouwen tussen de nationale rechtssystemen is gebaseerd – verbeteren, zo stelde de Europese Commissie vast in een vandaag vrijgegeven verslag.

Mais même si ce système, qui repose sur une confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires nationaux, a permis de remporter de nombreux succès, il ressort d'un rapport de la Commission européenne publié aujourd'hui que les États membres de l'UE pourraient en améliorer le fonctionnement.


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


het versterken van e-infrastructuur voor onderzoek door het bevorderen van de verdere ontwikkeling, groei en mondiale connectiviteit van communicatie- en netinfrastructuren met een hoge capaciteit en goede prestaties en het versterken van de Europese computercapaciteit, alsmede door het bevorderen, indien nodig, van de toepassing door gebruikersgroepen, het versterken van hun mondiaal belang en het vergroten van het niveau van vertrouwen, verder bouwend op de successen van GEANT en de Grid-infrastructuren gebaseerd op open normen ten behoeve van interoperabiliteit.

Renforcer le infrastructures de recherche en ligne favoriser la mise au point, le développement et la connectivité mondiale des infrastructures de communication et réseau de grande capacité et à haut rendement et renforcer les capacités européennes de calcul; encourager leur adoption par les communautés d'utilisateurs, le cas échéant, et renforcer leur intérêt à l'échelon mondial et augmenter le degré de confiance dont elles bénéficient, en exploitant les réalisations accomplies par les infrastructures GEANT et GRID et sur la base de normes ouvertes pour l'interopérabilité.


De Gemeenschap beschikt over een algemeen erkende deskundigheid in talrijke onderdelen van de nucleaire technologie, gebaseerd op een stevige grondslag van behaalde successen op dit gebied.

La Communauté est reconnue pour sa compétence dans de nombreux aspects de la technologie nucléaire, et cette réputation s'appuie sur une solide base de réussites historiques dans ce domaine.


Netwerk van mediacontacten over mensenhandel opzetten om ruchtbaarheid te geven aan successen binnen en buiten de EU.

Établir un réseau de points de contact avec les médias au sujet de la traite des êtres humains pour faire connaître les succès remportés à l'intérieur comme à l'extérieur de l'UE.


Hij wijst erop dat belangrijke successen zijn geboekt, maar dat er ook gebieden zijn waarop de voortgang te gering is.

Il constate des réalisations importantes, mais aussi des domaines où l'on a progressé trop lentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij successen' ->

Date index: 2023-03-16
w