Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij van junilistan uiterst kritisch " (Nederlands → Frans) :

Uit de in 2003 uitgevoerde evaluatie achteraf van de nationale Phare-programma’s van 1997-98 blijkt dat Phare, dat “uiterst kritische of relatief kritische obstakels op de weg naar toetreding” aanpakte, een rol van betekenis heeft vervuld, dat het grootste effect werd gesorteerd in de op het acquis gerichte beleidsterreinen (derde criterium van Kopenhagen), en dat de diensten van de Commissie dominant aanwezig waren in het programmeringsproces, wat ten dele de tekortkomingen op het gebied van de programmering in de kandidaat-lidstaten weerspiegelt.

L’évaluation ex post menée en 2003 sur les programmes nationaux PHARE pour la période 1997-98 a souligné la pertinence de PHARE, qui a traité de problèmes “ constituant des obstacles critiques ou très critiques sur la voie menant à l’adhésion”, l’impact extrêmement important sur des questions de politique liées à l’acquis communautaire (troisième critère de Copenhague), et la forte domination exercée par les services de la Commission sur le processus de programmation, qui reflète en partie les faiblesses observées au niveau de la programmation des pays candidats.


7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgronds ...[+++]

7. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l ...[+++]


In de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa, waar dit verslag over gaat, wordt ook verwezen naar diverse EU-programma’s, zoals "Plan D" en "Burgers voor Europa" waar wij van Junilistan uiterst kritisch tegenover staan.

Dans la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe», à laquelle ce rapport se réfère, il est fait mention également de plusieurs programmes de l’UE, tels que le «Plan D» et «Citoyens pour l’Europe», que la Liste de juin dénonce fermement.


In de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa, waar dit verslag over gaat, wordt ook verwezen naar diverse EU-programma’s, zoals "Plan D" en "Burgers voor Europa" waar wij van Junilistan uiterst kritisch tegenover staan.

Dans la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe», à laquelle ce rapport se réfère, il est fait mention également de plusieurs programmes de l’UE, tels que le «Plan D» et «Citoyens pour l’Europe», que la Liste de juin dénonce fermement.


De Europese Rekenkamer (ERK) brengt een uiterst kritisch verslag uit over de EU‑steun ter stimulering van essentiële bestuursterreinen in Egypte vóór en na de opstand van januari 2011.

La Cour des comptes européenne publie un rapport très critique envers l’aide versée par l’UE pour promouvoir des domaines clés de la gouvernance en Égypte pendant les périodes qui ont précédé et suivi le soulèvement de janvier 2011.


2. De Commissie toetst bijlage VI en stelt zo nodig wijzigingen en tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de kritische toepassingen vast door uiterste data voor nieuwe toepassingen en einddata voor bestaande toepassingen vast te leggen, met inachtneming van de beschikbaarheid van technisch en economisch haalbare alternatieven of technologieën die met het oog op milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.

2. La Commission réexamine l’annexe VI et, le cas échéant, adopte des modifications et fixe des délais pour l’élimination des utilisations critiques en définissant des dates butoirs pour les nouvelles applications et des dates limites pour les applications existantes, en tenant compte de l’existence de substituts ou de technologies à la fois techniquement et économiquement envisageables qui soient acceptables du point de vue de l’environnement et de la santé.


2. De Commissie toetst bijlage VI en stelt zo nodig wijzigingen en tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de kritische toepassingen vast door uiterste data voor nieuwe toepassingen en einddata voor bestaande toepassingen vast te leggen, met inachtneming van de beschikbaarheid van technisch en economisch haalbare alternatieven of technologieën die met het oog op milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.

2. La Commission réexamine l’annexe VI et, le cas échéant, adopte des modifications et fixe des délais pour l’élimination des utilisations critiques en définissant des dates butoirs pour les nouvelles applications et des dates limites pour les applications existantes, en tenant compte de l’existence de substituts ou de technologies à la fois techniquement et économiquement envisageables qui soient acceptables du point de vue de l’environnement et de la santé.


N. daarentegen uiterst kritisch het feit overwegende dat de Europese Raad niet in staat is geweest een staakt-het-vuren en terugkeer naar de internationale rechtsorde te eisen, ondanks verzoeken hierom door de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement en het fungerend voorzitterschap van de Unie,

N. considérant, a contrario, avec une extrême sévérité l'incapacité du Conseil européen à exiger un cessez‑le‑feu et le retour à la légalité internationale, malgré les appels en ce sens de la Conférence des présidents du Parlement européen et de la Présidence en exercice de l'Union européenne,


Na een lang proces, ingeluid door het in november 2001 gepresenteerde (uiterst kritische) evaluatieverslag over de huidige GVV, diende de Commissie op 5 februari 2002 een ontwerp in voor een volgende regeling.

À l'issue d'un long processus, lancé avec la présentation, en novembre 2001, du rapport (très critique) sur l'évaluation du règlement en vigueur, la Commission a présenté le 5 février 2002 le projet de nouveau règlement.


De EU is uiterst bezorgd over de recente arrestaties en de anonieme intimidatie van journalisten die kritisch staan tegenover de regering van Pakistan, waarbij het laatste incident wordt gevormd door de nachtelijke arrestatie van Najam Sethi, hoofdredacteur van de Friday Times.

L'UE est profondément préoccupée par les récentes arrestations et par le harcèlement anonyme de journalistes critiques à l'égard du gouvernement du Pakistan, le dernier incident en date étant l'arrestation, en pleine nuit, de Najam Sethi, rédacteur en chef du "Friday Times".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij van junilistan uiterst kritisch' ->

Date index: 2024-02-18
w