Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vereerd " (Nederlands → Frans) :

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.

Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.


Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.

Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.


Mario Monti heeft verklaard: "Ik ben vereerd deze groep van zeer bekwame en politiek uiterst ervaren prominenten te mogen voorzitten.

Mario Monti a déclaré à ce sujet: «Je suis honoré de présider ce groupe composé d'éminentes personnalités, qui disposent de grandes compétences et d'une vaste expérience politique.


“De Europese Investeringsbank vervult een essentiële functie bij de verwezenlijking van innovatie, werkgelegenheid en groei via langlopende investeringen in Europa en daarbuiten, en ik ben zeer vereerd hieraan mijn steentje te kunnen bijdragen.

« Je suis honoré que la possibilité me soit donnée de contribuer au rôle central que joue la Banque européenne d’investissement pour que ses investissements à long terme génèrent de l’innovation, des emplois et de la croissance en Europe et au-delà.


Mary McAleese van haar kant verklaarde: "Ik ben vereerd deze groep te mogen voorzitten.

Et Mme Mary McAleese d’ajouter: «Je suis très honorée de présider ce groupe.


Ik ben vereerd met het feit dat voor een technisch verslag zo ontzettend veel sprekers op deze maandagavond aanwezig zijn en ik ben ook vereerd met het feit dat er een brede steun voor dit verslag is.

– (NL) Je suis honoré qu’un nombre si impressionnant d’orateurs soient présents ce lundi soir pour discuter d’un rapport technique ainsi que du large soutien qui se dégage en faveur de ce rapport.


Ik voel me vereerd dat ik in de afgelopen zes jaar voor de Europese Rekenkamer heb mogen werken en heb mogen bijdragen aan de voortgang die de Rekenkamer in die periode heeft geboekt.

J'ai l'honneur de travailler pour la Cour des comptes européenne (CCE) depuis les six dernières années et d'avoir contribué aux progrès réalisés par la Cour durant cette période.


Ik ben uitermate vereerd dat de Raad van de EU mij voor deze functie heeft voorgedragen.

Je suis extrêmement honoré d'avoir été proposé par le Conseil de l'Union européenne pour occuper ce poste.


Deze brute en kwaadwillige aanval, een flagrante schending van de beginselen van het internationale humanitaire recht, bracht ernstige schade toe aan een boeddhistisch heiligdom dat door alle Srilankanen, ongeacht hun geloofsovertuiging, wordt vereerd en een kostbaar onderdeel is van het cultureel wereldpatrimonium.

Cet attentat brutal et cruel, commis en violation flagrante des principes du droit humanitaire international, a gravement endommagé un temple bouddhique, vénéré par tous les Sri-Lankais, de quelque confession qu'ils soient, et qui constitue un élément précieux du patrimoine culturel mondial.


De Commissie prijst zich gelukkig en voelt zich vereerd dat drie zo eminente wetenschappers bereid zijn gevonden op dit vlak nauw met haar samen te werken".

A cet égard, la Commission ne peut que se féliciter et s'honorer de la collaboration étroite qu'elle va pouvoir développer avec trois de ses plus éminents représentants".




Anderen hebben gezocht naar : wijzen dat wij vereerd     ik ben vereerd     vereerd hieraan mijn     zeer vereerd     maandagavond aanwezig zijn     vereerd     voel me vereerd     uitermate vereerd     wordt vereerd     wetenschappers bereid zijn     voelt zich vereerd     wij vereerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vereerd' ->

Date index: 2022-11-22
w