Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Samenwerken bij geschillen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "wij verlenen onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben hen laten weten dat wij in alle transparantie onze volledige medewerking zullen verlenen.

Nous leur avons fait savoir que nous collaborerons en toute transparence.


De top vormt een unieke kans op een hernieuwde collectieve belofte om onze collectieve verantwoordelijkheid op te nemen om mensenleven te beschermen en humanitaire hulp te verlenen.

Le sommet nous offre une occasion unique de renouveler notre engagement commun en réaffirmant notre responsabilité collective en matière de protection des vies humaines et de fourniture d’une assistance humanitaire.


De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden”, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maat ...[+++]

L'activité de la BEI dans les pays du voisinage est menée dans le cadre de la nouvelle politique européenne de voisinage énoncée dans la communication conjointe intitulée «Une nouvelle stratégie à l'égard d'un voisinage en mutation», adoptée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission le 25 mai 2011, et des conclusions du Conseil adoptées le 20 juin 2011, qui préconisent notamment une aide accrue aux partenaires déterminés à édifier des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes, conformément au principe d'une approche différenciée (approche «more for more») et ...[+++]


(RO) Wij verlenen onze volledige steun aan de inspanningen van de Commissie om de lidstaten en de burgers een levensvatbaar plan voor te stellen voor de verwezenlijking van de doelstellingen inzake energie en milieu.

– (RO) Nous soutenons pleinement la Commission dans ses efforts, s’agissant de proposer aux États membres et aux citoyens un programme viable pour la réalisation des objectifs en matière d’énergie et d’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verzoeken onze respectieve overheidsdiensten om resoluut hun medewerking te verlenen aan dit project, opdat het binnen de verwachte termijnen tot een goed einde kan worden gebracht, in het bijzonder :

Nous demandons à nos administrations respectives de s'engager fermement dans ce projet de manière à le mener à terme dans les délais attendus, en particulier :


We stellen ook voor om dit initiatief tot de bestaande infrastructuur uit te breiden, en we verlenen onze volledige steun aan het voorstel van de Commissie voor BTW-vrijstelling, dat volgens ons het belangrijkste onderdeel van dit initiatief is.

Nous proposons également d’élargir cette initiative aux infrastructures existantes, et nous accordons notre plein soutien à la proposition de la Commission concernant l’exemption de la TVA, à notre sens l’élément central de cette initiative.


We verlenen onze volledige steun aan de strategie van de Commissie en blijven ons sterk maken voor het beginsel van het totaalpakket.

Nous accordons notre soutien inconditionnel à la stratégie de la Commission et nous défendons encore le principe de l’engagement unique.


Wij verlenen onze enthousiaste steun aan werknemersinitiatieven, coöperaties en actieve deelname van gebruikers en werknemers aan de openbare dienstverlening.

C’est avec enthousiasme que nous promouvons les sociétés de travailleurs, les coopératives ainsi que la participation des utilisateurs et des travailleurs à la fourniture des services publics.


In overeenstemming met het standpunt van de WTO zullen wij onze partners bij een vrijhandelsovereenkomst aanmoedigen om de toegang tot hun markt voor de minst ontwikkelde landen te vergemakkelijken, zo mogelijk door vrije toegang zonder rechten en contingenten te verlenen.

En droite ligne avec notre position à l’OMC, nous encouragerons nos partenaires ALE à ouvrir davantage leur marché aux pays les moins avancés, si possible en leur accordant un accès sans droits, ni contingents.


- de integratieprocessen die onze betrekkingen structuur verlenen ontwikkelen zich verder, zoals uit de recente oprichting van de Zuid-Amerikaanse Gemeenschap van Naties mag blijken;

- Les processus d’intégration qui structurent nos relations évoluent, comme l’atteste la création récente de la Communauté Sud-américaine des Nations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij verlenen onze' ->

Date index: 2023-05-07
w