Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vragen ons af waarom er geen eenduidig standpunt " (Nederlands → Frans) :

Wij vragen ons af waarom er geen eenduidig standpunt is geweest over het probleem van de derivaten, wetende dat dit product enkele belangrijke Italiaanse en Europese overheids- en bestuursinstellingen hoog oplopende schulden heeft bezorgd.

Nous mettons cela en question, car il n’y a pas eu de position claire sur la question des produits dérivés, alors que nous savons que, à cause de ces produits, de grandes institutions et autorités publiques en Italie et en Europe ont accumulé des dettes massives.


Wij vragen ons af waarom er is verdergegaan met het beleid van consolidatie van bankinstellingen, waarbij in veel gevallen reusachtige gedrochten zijn ontstaan en geen rekening is gehouden met de realiteit van het systeem in onze landen. En we vragen ons af waarom consumentenleningen niet onder controle zijn gehouden, waardoor b ...[+++]

Nous mettons cela en question car la politique de consolidation des institutions bancaires s’est poursuivie, créant souvent des idoles aux pieds d’argile sans tenir compte du véritable système en place dans nos pays, et la raison pour laquelle le crédit à la consommation n’a pas été contrôlé, entraînant d’énormes dettes accumulées par les individus et, par réaction en chaîne, par les banques.


We hebben geen kritiek op de beginselen en de doelstellingen van dit voorstel voor een richtlijn. We vragen ons echter af waarom er geen gelijkaardig instrument wordt gecreëerd voor met droogte verband houdende problemen. Droogte treft jaarlijks miljoenen EU-burgers, met vaak ernstige gevolgen voor de landbouw en de watervoorziening aan de burgers.

Sans vouloir remettre en question les principes et les objectifs qui sous-tendent la proposition qui nous est soumise, je voudrais savoir pourquoi un tel instrument n’a pas été prévu pour la sécheresse, qui touche chaque année des millions de citoyens européens, avec des conséquences particulièrement dévastatrices dans le secteur agricole et pour l’approvisionnement en eau des populations.


Om zijn eigen persoonlijke macht te behouden stelt de president op de dag van de parlementsverkiezingen, op de dag waarop de democratie in het land een nieuw begin zou kunnen maken, de vraag over zijn eigen persoon. Daarmee leidt hij de aandacht af van de echte vragen die de mensen zich stellen, zoals de vraag waarom het hun steeds slechter gaat, te ...[+++]

Afin de garder le pouvoir, le président choisit le jour des élections parlementaires, le jour où la démocratie aurait pu revenir dans le pays, pour demander un vote de confiance sur sa personne, détournant ainsi l’attention des véritables questions que le peuple se pose, ce dernier se demandant pourquoi la situation ne cesse d’empirer alors qu’elle s’améliore dans les pays voisins, pourquoi il ne peut prendre part à la prospérité des États voisins, pourquoi les projets d’aide sont interdits, pourquoi les soins de santé sont en recul et pourquoi les experts qui collectent des données pour permettre l’apport d’une aide sont emprisonnés.


Als mevrouw de commissaris stelt dat op deze vragen geen eenduidig antwoord te geven is – waar ik begrip voor heb – begrijp ik des te minder waarom er nu in de comitologieprocedure zoveel haast wordt gemaakt.

Si Mme la commissaire dit que l'on ne peut pas donner de réponses à ces questions - ce que je comprends -, je comprends alors d'autant moins pourquoi l'on expédie à présent de cette manière la question en procédure de comitologie.




Anderen hebben gezocht naar : waarom er geen eenduidig     wij vragen ons af waarom er geen eenduidig standpunt     reusachtige gedrochten zijn     wij vragen     systeem in onze     ons af waarom     ontstaan en     richtlijn we vragen     echter af waarom     hebben     zijn     echte vragen     vraag waarom     vraag over     waarom zij     vragen     minder waarom     vragen geen eenduidig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vragen ons af waarom er geen eenduidig standpunt' ->

Date index: 2022-02-07
w