Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij wilden " (Nederlands → Frans) :

Wij wilden enkel een bestraffing van de leden van het Vlaams Blok en we wilden het parlement steunen, dat toen al bezig was met de wijziging van de wet op de partijfinanciering».

Nous voulions simplement sanctionner les membres du Vlaams Blok et soutenir le Parlement, qui, déjà à l'époque, s'attelait à la modification de la loi sur le financement des partis».


Dit kwam vaker voor als ze films wilden bekijken (42 %), muziek wilden beluisteren (22 %), gratis beeldfragmenten wilden downloaden (22 %), live evenementen wilden bekijken (20 %) of online spelletjes wilden spelen (19 %).

Cela est plus susceptible de se produire lorsqu'on essaie de regarder des vidéos (42 %), d'écouter de la musique (22 %), de télécharger gratuitement du contenu vidéo (22 %), de regarder des événements en direct (20 %) ou de jouer en ligne (19 %).


Sommige ministers wilden vasthouden aan een afzonderlijk submaximum voor cohesie­beleid, terwijl andere juist de garantie wilden dat de voorgestelde structuur de cohesie­uitgaven ongemoeid zou laten. Nog weer andere hadden moeite met het verband dat gelegd wordt tussen de cohesieuitgaven en de voorgestelde financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.

Certains ministres ont estimé qu'il convenait de maintenir une sous-rubrique distincte pour la politique de cohésion, tandis que d'autres ont demandé qu'il soit garanti que la structure proposée ne porte pas atteinte aux dépenses de cohésion; d'autres ont encore exprimé des préoccupations concernant le lien entre les dépenses de cohésion et le mécanisme proposé pour l'interconnexion en Europe.


Zij wilden een zicht krijgen op de vooruitgang die in Europa is geboekt op het gebied van het duurzaam langetermijnbeheer van nucleaire afvalstoffen. Mevrouw de Palacio en de heer Busquin wilden met dit bezoek aan het onderzoekscentrum de positieve boodschap brengen dat de Europese nucleaire industrie en de relevante nationale agentschappen actief werken aan een oplossing voor het probleem van de veilige langetermijnopberging van verbruikte splijtstof, zoals voorgesteld door de Europese Commissie.

Selon Loyola de Palacio et Philippe Busquin, la visite à ce centre de recherche modèle est un signal positif pour que l'industrie nucléaire européenne et les agences nationales préparent l'élimination sûre et à long terme du combustible et des déchets hautement radioactifs, comme proposé par la Commission européenne.


Toen de 218 000 banken en postkantoren in de eurozone weer open gingen, werd dit enthousiasme bevestigd door de lange rijen van mensen die euro's wilden opnemen of hun nationale valuta in euro wilden omwisselen.

À l'ouverture des 218 000 succursales de banques et bureaux de poste de la zone euro, les longues files d'attente de personnes désireuses de retirer des euros ou de convertir leur monnaie nationale en euros ont confirmé cet enthousiasme.


Wij wilden immers dat Slovakije en Slovenië bij dezelfde gelegenheid zouden worden opgenomen en sommige Europese landen verdedigden ook de zaak van Roemenië.

Nous souhaitions en effet que la Slovaquie et la Slovénie fassent partie du même train et certains pays européens plaidaient pour la cause roumaine.


Wij wilden een onafhankelijke Europese Centrale Bank.

Nous avons voulu une banque centrale européenne indépendante.


Wij wilden bijvoorbeeld vragen stellen over de werking van het Brussels parket, over de wijze waarop het Brussels parket nu de zaken in Halle-Vilvoorde aanpakt.

Nous voulions par exemple poser des questions sur le fonctionnement du parquet bruxellois, sur la manière dont celui-ci aborde aujourd'hui les affaires de Hal-Vilvorde.


Wij wilden de splitsing precies om een einde te maken aan al die Franstalige lijsten.

Si nous avons voulu la scission, c'est précisément pour arrêter toutes ces listes francophones.


Aan de Grieken, Portugezen en Spanjaarden die zich in de jaren ‘70 ontworstelden aan dictaturen, omdat zij bij Europa wilden horen en hadden gezien dat de regimes waaronder zij leefden, zich niet wilden en konden aanpassen aan een wereld die zonder hen vooruitging.

Tel fut encore le cas des Grecs, des Portugais et des Espagnols qui, dans les années 70, se sont libérés des dictatures pour se sentir comme des membres à part entière de l’Europe, qui ont vu que les régimes sous lesquels ils vivaient ne pouvaient pas et ne voulaient pas s’adapter alors que le monde tournait sans eux.




Anderen hebben gezocht naar : wij wilden     films wilden     sommige ministers wilden     zij wilden     euro's wilden     bij europa wilden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij wilden' ->

Date index: 2022-07-16
w