Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «wij willen mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij willen, mevrouw de Voorzitter, kunnen wij met ons beleid deze landen nog dichter in de buurt van Europa brengen.

C’est à nous de faire usage de nos politiques pour rapprocher encore davantage ces pays de l’Europe, dans l’intérêt de tous.


Ik zou willen, mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad en voorzitter van de Commissie, dat niet alleen de voorzitter van de Raad rustig en zelfbewust zegt dat de Raad op dit gebied richtsnoeren wil vaststellen, maar dat ook de Commissie samen met het Parlement de taak op zich neemt om actief en voortvarend mee te werken aan deze richtsnoeren voor een gemeenschappelijk Europees economisch bestuur.

Madame la Présidente, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, je voudrais ne pas entendre uniquement le président du Conseil européen nous dire, avec une confiance calme, que le Conseil a l'intention de définir des orientations dans ce domaine. Je voudrais aussi que la Commission, en collaboration avec le Parlement, s'attèle activement et énergiquement à l’élaboration de ces orientations pour une gouvernance économique européenne commune.


De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en ik willen mevrouw Hedh en mevrouw Bauer en hun collega’s in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid bedanken.

Avec le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je voudrais remercier M Hedh et Bauer, ainsi que leurs collègues de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et de la commission des droits des femmes et de l’égalité des genres.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is blij met het verslag van het Parlement over deze belangrijke richtlijn, en wij willen mevrouw Madurell bedanken voor haar grote inspanningen hiervoor

− (EN) Monsieur le Président, la Commission salue le rapport du Parlement concernant cette importante directive et nous remercions Mme Madurell pour le travail acharné qu’elle lui a consacré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou willen, Mevrouw de Voorzitter, dat u de opmerkzaamheid van de Europese Commissie richt op deze in het oog springende tegenspraak tussen de verwachtingen van het Parlement en het handelen van de Commissie in deze zaak.

Madame la Présidente, j’aimerais que vous attiriez l’attention de la Commission européenne sur la contradiction évidente entre les attentes du Parlement et ses propres actions dans cette affaire.


Wij verzoeken u, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mijnheer de Commandant van de Rijkswacht, Mijnheer de Commissaris-generaal van de Gerechtelijke Politie, om alle betrokken politiekorpsen die tot uw bevoegdheid behoren te willen informeren over het voorgaande en toe te zien op de naleving van de bovenvermelde omzendbrief en ons, in voorkomend geval, de omstreden gevallen mede te delen.

Nous vous saurons gré Madame, Monsieur le Gouverneur, Monsieur le Commandant de la Gendarmerie, Monsieur le Commissaire général de la Police judiciaire, d'informer tous les corps de police relevant de votre ressort de ce qui précède et de veiller au respect de ladite circulaire en nous informant, le cas échéant, des cas litigieux.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de ...[+++]


Zoals beloofd willen mevrouw CRESSON en de heer BANGEMANN zich namelijk zo volledig mogelijk door de automobielsector en de gebruikers laten informeren.

Ainsi qu'ils s'y étaient engagés, Mme CRESSON et M. BANGEMANN entendent en effet recueillir l'avis le plus complet possible de l'industrie et des utilisateurs.


Wij willen toezien op de daadwerkelijke toepassing door de Lid-Staten van de teksten die bedoeld zijn voor de bescherming van de consument, doorgaan met de verbetering van hun voorlichting evenals met het overleg en de dialoog met de consumentenbonden en de industrie", verklaarde mevrouw Scrivener.

Nous devons veiller à l'application effective par les Etats membres des texte destinés à protéger les consommateurs, continuer à améliorer leur information de même que la concertation et le dialogue avec les associations et l'industrie" a déclaré Christiane Scrivener.


Wij willen vermijden dat de bedrijven verplicht zijn systematisch alle BTW-formaliteiten te vervullen in het land waar het goed zich bevindt, terwijl het nog verschillende kopers zal passeren alsvorens het de finale koper bereikt", verduidelijkte Mevrouw Scrivener.

Nous voulons éviter aux opérateurs d'être obligés de réaliser systématiquement toutes les formalités de TVA dans le pays où se trouve la marchandise alors qu'elle passera encore de main en main jusqu'à l'acheteur final" a précisé Madame Scrivener.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     bestellingen opnemen     in de bediening werken     meneer gbvb     mevrouw gbvb     wij willen mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen mevrouw' ->

Date index: 2024-12-28
w