Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij worden immers vaak geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Gekwalificeerde migrantengemeenschappen worden vaak geconfronteerd met juridische moeilijkheden, beperkte arbeidsmarkten en loopbaanmogelijkheden die hen dwingen als zelfstandig ondernemer te beginnen.

Les populations immigrées qualifiées sont souvent confrontées à des difficultés juridiques et à des marchés de l’emploi et des opportunités de carrière limités qui les poussent vers le travail indépendant.


De digitale actoren maken bij hun controles immers vaak gebruik van primaire bronnen zoals de griffies van de handelsrechtbanken of van documenten van andere diensten die in opdracht werken van de Staat. 1. Werd ons rechtssysteem al met die vorm van fraude geconfronteerd?

En effet, dans leurs missions de vérification, les opérateurs du numérique s'appuient souvent sur des sources de premier rang comme les greffes des tribunaux de commerce ou d'autres délégataires de l'État. 1. Notre système judiciaire a-t-il déjà été confronté à ce type de fraude?


Maar zij worden nog te vaak geconfronteerd met problemen, bijvoorbeeld op het vlak van de dekking van snel internet, grensoverschrijdende e-overheid, en winkelen en verkoop over grenzen heen.

Mais ils rencontrent encore trop de difficultés liées au manque de couverture internet à haut débit ou de services d'administration en ligne transfrontières, ou encore au commerce électronique transfrontière.


Zo bijvoorbeeld worden verstrekkers van zakelijke diensten, zoals ondernemingen die diensten op het gebied van architectuur, engineering of boekhouding verstrekken, die hun diensten ook in een andere EU-lidstaat wensen aan te bieden, vaak geconfronteerd met restrictieve vereisten, bijvoorbeeld inzake de rechtsvorm of de aandeelhouders.

Ainsi, les prestataires de services aux entreprises tels que les sociétés d'architecture, d'ingénierie ou d'expertise comptable qui souhaitent proposer leurs services dans un autre État membre de l'UE sont souvent confrontés à des dispositions restrictives telles que des exigences en matière de forme juridique ou de détention du capital.


Daarnaast worden beursgenoteerde kmo's vaak geconfronteerd met grote obstakels bij de verwerving van langetermijnfinanciering en kunnen Eltif's waardevolle alternatieve financieringsbronnen bieden.

En outre, les PME cotées se heurtent souvent à des obstacles considérables dans l'obtention de financements à long terme, et les ELTIF peuvent offrir de précieuses sources alternatives de financement.


Binnen het nieuwe kader van het Groeifinancieringsinitiatief kan de Europese Investeringsbank directe financiering voorzien voor innoverende mid-caps die te groot zijn geworden voor investeerders van risicokapitaal, maar vaak geconfronteerd worden met een systematisch tekort aan leningen en kapitaal voor de financiering van hun RDI-activiteiten.

Dans le cadre nouveau de l’Initiative de financement de la croissance, la BEI peut accorder des financements directs à des ETI qui dépassent le champ d’action des bailleurs de capitaux à risque, mais se heurtent souvent à une pénurie systématique de financements par l’emprunt et l’apport de fonds propres pour leurs activités de recherche-développement et d’innovation.


Journalisten worden vaak geconfronteerd met geweld en intimidatie, wat tot zelfcensuur leidt.

Certains journalistes continuent de faire l'objet d'actes de violence et d'intimidations, ce qui les pousse à s'autocensurer.


De sector milieubescherming wordt vaak geconfronteerd met marktfalen in de vorm van negatieve externaliteiten.

La protection de l'environnement est souvent confrontée à des défaillances du marché prenant la forme d'effets externes négatifs.


Vluchtelingen zijn echter over het algemeen hoog opgeleid en gekwalificeerd en worden vaak geconfronteerd met moeilijkheden bij het verkrijgen van de erkenning van hun ervaring en kwalificaties.

Cependant, les réfugiés ont dans l'ensemble un niveau d'études élevé et de bonnes qualifications et souvent des difficultés à obtenir la reconnaissance de leur expérience et de leurs diplômes.


"Vluchtelingen kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot onze samenlevingen, maar zij worden vaak geconfronteerd met een gebrek aan integratie en sociale uitsluiting.

M. Flynn a déclaré: "Les réfugiés peuvent apporter une contribution importante à nos sociétés, mais éprouvent en général des difficultés à s'intégrer et souffrent d'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij worden immers vaak geconfronteerd' ->

Date index: 2024-09-19
w