Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hard graan
Harde tarwe
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "wij zeer hard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme




prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]


projecten voor landschapsinrichting met hard materiaal leiden

piloter des projets d’aménagement structurel du paysage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. betreurt de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdoğan, wier onwil om stappen te nemen in de richting van verzoening, onvermogen om zijn excuses aan te bieden en onwil om de reacties van een deel van de Turkse bevolking te begrijpen slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving;

4. déplores les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, de présenter des excuses ou de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque;


5. betreurt de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdoğan, wier onwil om stappen te nemen in de richting van verzoening, onvermogen om zijn excuses aan te bieden en onwil om de reacties van een deel van de Turkse bevolking te begrijpen slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving;

5. déplores les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, de présenter des excuses ou de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque;


3. Beschrijving van het product (kaas): de hardheid van de kaas gaat van halfhard tot zeer hard en is niet beperkt tot zeer hard.

3) Définition du produit (fromage): la dureté du fromage va de semi-dur à extra-dur et ne se limite pas à extra-dur.


Korst: hard tot zeer hard, homogeen, goed gevormd, glad, met een witte of felrode kleur

Croûte: dure à extra-dure, homogène, bien formée, lisse, de couleur blanche ou rouge piment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bouw van de zuivel: gesloten, hard tot zeer hard en niet boterachtig

Texture: fermée, dure à extra-dure et non beurreuse.


De Queijo de Cabra Transmontano is een gerijpte halfharde tot zeer harde kaas die wordt verkregen door langzaam uitlekken van de wrongel, na stremming van rauwe geitenmelk onder invloed van dierlijk stremsel.

Définition Le Queijo de Cabra Transmontano est un fromage affiné semi-dur à extra-dur obtenu par égouttage lent du caillé, après coagulation du lait de chèvre cru sous l'action de présure d'origine animale.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, het doet me plezier dat de Commissie begon met er precies op te wijzen dat de toegang tot informatie over geneesmiddelen in Europa zeer ongelijk is, want we hebben zeer hard ons best gedaan om te verzekeren dat iedereen goede toegang krijgt en om de toegang te harmoniseren.

– (SV) Madame la Présidente, je suis heureux que la Commission ait commencé par préciser que l’accès à l’information sur les médicaments variait en fait énormément dans l’ensemble de l’Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij uiteraard volkomen aan bij hetgeen hier al gezegd is, misschien vooral door mevrouw De Keyser, die in zeer harde bewoordingen, op een zeer onomwonden manier, het geweld beschreef dat tegen vrouwen gepleegd wordt.

– Monsieur le Président, je ne peux évidemment que me rallier aux propos qui ont été tenus, et peut-être en particulier à ceux de Mme De Keyser, qui a eu des mots très durs, très crus pour définir les violences qui sont faites aux femmes. Il est vrai que tous les témoignages concordent.


Ook wordt vastgesteld dat de afname van de winstgevendheid en het rendement van investeringen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap als een zeer harde klap kwam omdat het gebeurde in de periode 2006-2007, op hetzelfde moment dat de invoer van biodiesel uit de VS sterk toenam.

Il est également précisé que la baisse de la rentabilité et du rendement des investissements subie par l’industrie communautaire a été très brutale de 2006 à 2007 et coïncide parfaitement avec l’afflux des importations américaines de biodiesel.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, we hebben een zeer harde resolutie tegen Wit-Rusland voor ons liggen, maar helaas weerspiegelt deze ook een harde realiteit.

- (SV) Monsieur le Président, nous sommes en présence d’une résolution particulièrement dure à l’encontre du Belarus, mais elle est malheureusement aussi le reflet de la dure réalité.


w