Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zijn dus heel goed " (Nederlands → Frans) :

In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden.

Si dans de nombreux cas, les actions envisagées ne s'adressent pas spécifiquement aux zones côtières, elles peuvent contribuer à la promotion d'un aménagement intégré de qualité dans quelque domaine territorial que ce soit, zones côtières incluses. Cette approche est parfaitement justifiée dans la mesure où les principes directeurs d'une bonne gestion des zones côtières peuvent également s'appliquer de manière utile à d'autres régions.


Galileo is in de media heel goed bekend en om de bekendheid van GMES op een vergelijkbaar niveau te tillen, zullen continue inspanningen nodig zijn.

Galileo jouit d’une forte notoriété auprès des medias et amener GMES à des nivaux comparables nécessitera un effort soutenu.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Het is dus heel goed mogelijk dat de Dienst Humanitaire Regularisaties een beslissing neemt tot weigering van het verblijf en tevens een bevel om het grondgebied te verlaten afgeeft, wegens bedrog of om redenen van openbare orde.

Il est donc tout à fait possible qu’une décision refusant le séjour avec ordre de quitter le territoire soit prise par le Service Régularisations Humanitaires, notamment, en raison de faits de fraude ou d’ordre public.


Laten wij ook niet vergeten dat het heel goed mogelijk is dat sommige slachtoffers die om een of andere reden geen klacht bij het gerecht hebben ingediend, niet op de hoogte zijn van het feit dat een opsporingsonderzoek ten laste van de vermoedelijke daders ingesteld is, op grond van een klacht van een derde persoon, of zelfs ambtshalve door het parket.

N'oublions pas non plus que certaines victimes qui, pour des raisons diverses, n'ont pas déposé de plainte auprès des autorités judiciaires, peuvent très bien ignorer qu'une information pénale est ouverte à charge des auteurs présumés des faits, soit sur base d'une plainte déposée par une tierce personne, soit même d'office par le parquet.


Wij begrijpen heel goed dat met het voorstel een maximale transparantie in de tuchtrechtspleging wordt nagestreefd.

Nous comprenons parfaitement que la proposition vise à une transparence maximale de la procédure disciplinaire.


­ Wij hebben heel goed begrepen dat u zich in een moeilijke positie bevindt.

­ Nous avons très bien compris la difficulté de votre position.


6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren.

6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes.


Dit uitgangspunt kan heel goed worden gehanteerd voor onderzoekers, een bijzondere categorie hooggekwalificeerde migranten waar de Europese Unie grote behoefte aan heeft, en waarvan de toelating vooral in het belang van de Unie is.

Cette optique s'avère particulièrement adaptée au cas des chercheurs, qui constituent une catégorie particulière de migrants hautement qualifiés dont l'Union européenne a le plus grand besoin et tirera donc le plus grand profit en les accueillant.


Wij moeten dus goed nadenken alvorens dit ontwerp goed te keuren.

L'approbation de ce projet, qui soulève encore de nombreuses questions, mérite donc une réflexion approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zijn dus heel goed' ->

Date index: 2021-02-01
w