Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zouden dus graag » (Néerlandais → Français) :

Wij zouden nu graag weten of dit arrest van het Grondwettelijk Hof ook van toepassing is op de vennootschappen die niet aan minstens een van hun bestuurders een vergoeding hebben toegekend ten laste van het belastbaar resultaat dat gelijkstaat met of hoger ligt dan het belastbaar inkomen van de vennootschap wanneer deze vergoeding geen 33.000 euro bedraagt (36.000 euro voor het boekjaar 2009) (cf. artikel 215, 4°, CIR 92).

La question que nous voudrions poser est de savoir si cet arrêt de la Cour constitutionnelle s'applique également aux sociétés qui n'allouent pas à au moins un de leurs dirigeants d'entreprise une rémunération à charge du résultat de la période imposable de la société lorsque cette rémunération n'atteint pas 33 000 euros (36 000 euros pour l'exercice 2009) (cf. l'article 215, 4°, CIR 92).


Wij zouden dus graag zien dat de Commissie reeds in een vroeg stadium grotere waakzaamheid betracht om te voorkomen dat werknemers in de problemen raken.

Nous souhaitons donc plus de vigilance en amont sur ces problèmes-là, pour éviter les problèmes aux salariés.


Wij zouden dus heel graag opheldering op dit punt willen hebben, omdat wij menen dat de juiste vertaling "passeport en cours de validité" (geldig paspoort) zou zijn.

Nous serions donc ravis d’avoir une précision sur ce point, estimant que la traduction exacte serait «passeport en cours de validité».


Wij zouden dus heel graag opheldering op dit punt willen hebben, omdat wij menen dat de juiste vertaling "passeport en cours de validité " (geldig paspoort) zou zijn.

Nous serions donc ravis d’avoir une précision sur ce point, estimant que la traduction exacte serait «passeport en cours de validité».


Wij zouden ook graag zien dat deze gemeenschappelijke richtsnoeren in een interinstitutioneel akkoord werden vastgelegd. Ook zouden wij graag willen dat niet enkel werd gerefereerd aan de mechanismen voor controleverbetering en aan de begrotingsverantwoordelijkheid bij de uitvoering van de begrotingen, maar ook aan alles wat te maken heeft met de harmonisering van het personeel en de toepassing van alle gemeenschapsnormen met betrekking tot het personeel.

Nous voudrions que ces lignes directrices communes se reflètent dans l’accord interinstitutionnel et qu’elles fassent référence non seulement à des mécanismes de renforcement du contrôle et de la responsabilité budgétaire dans l’exécution des budgets, mais aussi à tout ce qui touche à l’harmonisation de leur personnel et à l’application de toutes les règles communautaires concernant le personnel.


Het derde principe dat wij steunen is liberalisering, dus niet privatisering. Ten vierde en tevens tot slot zouden wij graag zien dat deze voorstellen worden ontwikkeld in combinatie met de voorgestelde Europese Autoriteit voor veiligheid in het luchtverkeer".

Le troisième principe que nous défendons est la libéralisation mais pas la privatisation ; et, quatrièmement, nous voulons voir ces propositions développées conjointement avec celles qui concernent une Autorité européenne pour la sécurité de la navigation aérienne.


Er zijn wel degelijk nieuwe feiten en wij zouden daar graag objectieve informatie over krijgen.

De nouveaux faits sérieux sont intervenus et nous aimerions en être informés de manière objective.


Wij zouden hierover graag de mening van de vice-eerste minister kennen.

Si le projet est adopté, l'État belge perdra un important instrument d'assainissement de la Sabena. Qu'en pense le vice-premier ministre ?


Voor een aantal betrokkenen is de nieuwe regeling nog niet toegepast en wij zouden dus kunnen beslissen om voor wie de titel al voert, alles bij het oude te laten.

La nouvelle réglementation n'est pas encore appliquée pour certains intéressés et nous pourrions décider que les choses ne changent pas pour ceux qui possèdent déjà le titre.


Wij wensen dus alle artikelen te herzien, niet omdat wij separatist zouden zijn.

Nous souhaitons donc réviser tous les articles, pas parce que nous serions séparatistes.




D'autres ont cherché : wij zouden     zouden nu graag     wij zouden dus graag     paspoort zou zijn     dus heel graag     zouden ook graag     tot slot zouden     zouden wij graag     zijn     zouden daar graag     zouden hierover graag     separatist zouden zijn     wij separatist zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden dus graag' ->

Date index: 2024-04-15
w