Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zouden wederkerigheid toegepast willen " (Nederlands → Frans) :

De conclusies uit dit onderzoek zijn relevant gebleken voor de wijzigingen die wij wensen aan te brengen aan de omzendbrief van 15 april 2002 en wij zouden sommige ervan willen integreren in de nieuwe versie van de omzendbrief.

Les conclusions reprises dans cette recherche sont apparues pertinentes pour les modifications que nous souhaitions apportées à la circulaire du 15 avril 2002 et nous souhaitions intégrer certaines d’entre-elles dans la nouvelle mouture de la circulaire.


.Wij zouden wederkerigheid toegepast willen zien. Dat wil zeggen dat wanneer het Parlement u vraagt om een ontwerp voor de regeling van hedgefondsen, u ons meteen zou moeten antwoorden, net zo snel als wij doen wanneer u ons vraagt om de financiële steun voor de bescherming van de betalingsbalansen te verhogen.

.Nous souhaiterions que la réciprocité soit appliquée, c'est-à-dire que, quand le Parlement vous demande de nous proposer un projet sur l'encadrement des hedge funds, vous nous répondiez aussitôt, et dans les mêmes délais que ceux que nous appliquons quand vous nous demandez d'accroître la ligne d'intervention pour la protection des balances des paiements.


Wij zouden derhalve over de recentste cijfers willen beschikken met betrekking tot de politiecontroles in België.

Nous souhaiterions dès lors connaître les chiffres les plus récents dont vous disposez en matière de contrôles policiers en Belgique et la ventilation de ceux-ci.


Wij zouden bepaalde aspecten van het arbeidsrechtelijk statuut, zoals het (minimum-)loon, het vakantiegeld en de eindejaarspremie willen overlaten aan het paritair comité 323.

Nous voudrions confier certains aspects relatifs au statut au regard du droit du travail, tels que le salaire (minimum), le pécule de vacances et la prime de fin d'année, à la commission paritaire 323.


(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken, maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psych ...[+++]

(6) Non seulement les mesures de restriction pourraient créer des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles pourraient également empêcher le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l'accès à ces nouvelles substances psychoactives.


(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken , maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psyc ...[+++]

(6) Non seulement les mesures de restriction pourraient créer des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles pourraient également empêcher le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l'accès à ces nouvelles substances psychoactives.


Indien we veilig willen zijn, zouden dezelfde criteria echter ook moeten worden toegepast op reeds bestaande of geplande centrales in de buurlanden van de EU (Rusland, Belarus, Turkije, Armenië, Zwitserland en Oekraïne).

Toutefois, nous ne serons en sécurité que si des critères identiques s'appliquent aux installations existantes ou en projet dans les pays voisins de l'UE (Russie, Biélorussie, Turquie, Arménie, Suisse et Ukraine).


Wij zouden dat aantal willen opvoeren tot 1 500 of zelfs 2 000 mensen.

Nous voudrions arriver à 1 500 voire 2 000 personnes.


Wij zouden aan die ontwortelde burgers willen kunnen meedelen hoe lang het duurt om een duidelijk antwoord te krijgen van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Nous aimerions pouvoir donner à ces citoyens déracinés une idée du laps de temps nécessaire pour recevoir une réponse claire de l'Office des étrangers.


Voor een aantal betrokkenen is de nieuwe regeling nog niet toegepast en wij zouden dus kunnen beslissen om voor wie de titel al voert, alles bij het oude te laten.

La nouvelle réglementation n'est pas encore appliquée pour certains intéressés et nous pourrions décider que les choses ne changent pas pour ceux qui possèdent déjà le titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden wederkerigheid toegepast willen' ->

Date index: 2021-06-10
w