Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zouden willen stellen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou in dat verband nadere inlichtingen willen krijgen over de interconnecties die door Elia aan onze grenzen werden gerealiseerd met het oog op het invoeren van stroom. Dat is een belangrijk punt, omdat klanten die schade hebben geleden door de inwerkingtreding van het plan van minister van Binnenlandse Zaken Wathelet gerechtelijke stappen zouden kunnen doen en Elia aansprakelijk zouden willen stellen.

Ce sujet me paraît d'autant plus important que la responsabilité d'Elia pourrait être mise en cause dans le cadre d'un certain nombre d'actions juridiques qui pourraient être intentées par des clients lésés en cas de mise en oeuvre du plan du ministre de l'Intérieur, monsieur Wathelet.


Wij zouden derhalve over de recentste cijfers willen beschikken met betrekking tot de politiecontroles in België.

Nous souhaiterions dès lors connaître les chiffres les plus récents dont vous disposez en matière de contrôles policiers en Belgique et la ventilation de ceux-ci.


In de wetenschap dat er volgens recente cijfers elke dag 8 verkrachtingen zouden plaatsvinden in België, wil ik u dan ook de volgende vragen willen stellen.

Alors que selon des chiffres récents il y aurait 8 viols par jour en Belgique, mes questions sont les suivantes.


Radiozenders die hun uitzendingen integraal beschikbaar willen stellen via podcast, zouden daarvoor tot ongeveer 4.500 euro per jaar moeten betalen aan SABAM.

Il semblerait que les radios qui veulent mettre leurs émissions en podcast doivent payer à la SABAM des sommes pouvant aller jusqu' à environ 4.500 euros par an si elles veulent une mise à disposition complète de leurs émissions en podcast.


Er is derhalve een aantal vragen dat wij zouden willen stellen aan de Raad.

Nous avons donc quelques questions à poser au Conseil.


Er zijn onder u misschien vijftien of twintig leden die aanvullende vragen over Kroatië zouden willen stellen, met als gevolg dat de daarop volgende vragen van andere leden van het Europees Parlement nooit konden worden behandeld.

Vous pourriez être ici quinze ou vingt à vouloir poursuivre les questions complémentaires sur la Croatie, ce qui aurait pour conséquence que les questions suivantes des autres parlementaires ne seraient jamais appelées.


De vraag die ik zou willen stellen, commissaris, is de volgende: zouden wij de groeisnelheid niet kunnen vergroten als wij de regio's erbij zouden betrekken en hen aanmoedigden om te participeren aangezien zij de partijen zijn die de fondsen vaak gebruiken en dit ook gerelateerd is aan de effectiviteit van de strategie van Lissabon?

La question que j’aimerais poser, M. le commissaire, est la suivante: pouvons-nous accélérer le rythme de la croissance si nous associons et encourageons les régions à participer, puisque ce sont souvent elles qui utilisent les fonds et que cela touche aussi à l’efficacité de la stratégie de Lisbonne?


Aangezien het om een uitzondering gaat, en aangezien de vergelijkbare en gelijke behandeling van leden uit alle lidstaten betekent dat deze uitzondering voor leden uit Polen volledig indruist tegen de bepalingen die voor alle andere leden van de lidstaten gelden en zouden kunnen gelden, zou ik de Commissie deze twee vragen willen stellen en haar willen verzoeken deze informatie aan het Parlement voor te leggen en aan te geven of het mogelijk is een oplossing te vinden voor het beschreven probl ...[+++]

S’il s’agit d’une exception, et vu que le traitement comparable et équitable des membres de tous les États membres signifie que cette exception pour les membres va totalement à l’encontre de ce qui est prévu ou pourrait être prévu pour tous les États membres de l’Union, je demande à la Commission d’examiner ces deux éléments et de soumettre ces informations au Parlement, ainsi que de demander si le commissaire peut répondre à ces deux questions et s’il est possible de trouver une solution aux questions que j’ai posées.


Ze zouden u, mijnheer de Voorzitter, bevoegdheden geven die veel minder ver gaan dan die van de voorzitter van het Lagerhuis bijvoorbeeld; ze zijn nauwkeurig afgebakend en omgeven met waarborgen om collega’s gerust te stellen die bang waren dat we elke vorm van gedrag die in elk geval als kleurrijk of levendig bestempeld kan worden, de kop zouden willen indrukken.

Celles-ci vous conféreraient, Monsieur le Président, des pouvoirs beaucoup plus restreints que, par exemple, ceux du speaker de la Chambre des communes; ils sont strictement circonscrits et sont combinés à des garde-fous visant à rassurer ceux des collègues qui redoutaient que nous ne nous apprêtions à tomber à bras raccourcis sur tous les comportements quelque peu «hauts en couleurs» ou vifs.


Uit de feedback van de raadpleging blijkt dat sommige lidstaten en belanghebbenden voorstander zouden zijn van wetgevende wijzigingen op dit gebied, ofwel door verdere bepalingen vast te stellen[46], ofwel door verkoopbevordering uit te sluiten van het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[47]. De overblijvende lidstaten verwerpen uitdrukkelijk de mogelijkheid van verdere bepalingen op dit gebied, terwijl sommige andere[48] vooral zouden ...[+++]

Il ressort de la consultation que certains États membres et parties intéressées seraient favorables à des modifications législatives dans ce domaine, soit sous la forme d’un autre texte[46] soit en excluant la promotion des ventes du champ d’application de la DPCD.[47] Le reste des États membres rejette explicitement la possibilité de légiférer à nouveau dans ce domaine, tandis que certains autres[48] souhaiteraient être davantage conseillés par la Commission sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zouden willen stellen' ->

Date index: 2021-08-04
w