Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen allemaal onze » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen bij onze voornaamste ontwikkelde en opkomende handelspartners met alle beschikbare middelen aandringen op verdere openstelling van de handel voor onze dienstverleners, in overeenstemming met wat de interne EU-markt voor dienstverleners uit derde landen biedt en met inachtneming van onze doelstellingen overeenkomstig het Unescoverdrag inzake culturele diversiteit uit 2005.

Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.


Terrorisme bedreigt ons allemaal onze veiligheid, levenswijze en idealen.

Le terrorisme nous menace tous et il menace notre sécurité, notre mode de vie et nos idéaux.


Samen zullen we onze gemeenschappelijke uitdagingen aanpakken om groei te genereren, de welvaart te verhogen en te zorgen voor een veilige omgeving voor onze burgers.

Ensemble nous relèverons nos défis communs: générer de la croissance; accroître la prospérité et assurer stabilité et sécurité pour nos citoyens.


Vanzelfsprekend komen er gevoelige punten aan de orde, en wij zullen allemaal onze heilige koeien onder ogen moeten zien (misschien ook echte koeien!).

Il y aura de toute évidence des questions sensibles, et chacun de nous sera confronté à quelques vaches sacrées (et peut‑être même à des vaches en chair et en os!).


We moeten allemaal onze verantwoordelijkheden opnemen, in Brussel, in de nationale hoofdsteden en in onze regio's, om meer groei te genereren en de werkgelegenheid echt te stimuleren, dit alles ten behoeve van onze burgers".

Nous devons tous assumer nos responsabilités, à Bruxelles, dans les capitales nationales et dans nos régions, afin de créer de la croissance et de donner un véritable coup de fouet à l’emploi, dans l’intérêt de nos citoyens».


We behoren in principe allemaal tot nationale politieke partijen en we kennen in principe allemaal onze premiers, dus ik zou zeggen: breng deze kwestie vanaf morgen onder de aandacht van de nationale regeringen.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


De uitvoering en werking van de prestatieregeling, de FAB's, de netwerkbeheerder en de operationalisering van SESAR zullen allemaal een effect hebben op het ATM-personeel dat zorgvuldig moet worden beoordeeld en waarin de Commissie uitvoerig zal worden geraadpleegd.

La mise en œuvre et le fonctionnement du système de performance, les blocs d'espace aérien fonctionnels, le gestionnaire de réseau et le déploiement du programme SESAR auront une incidence sur le personnel chargé de la gestion du trafic aérien qui devrait faire l'objet d'une évaluation minutieuse et pour laquelle la Commission s'est engagée à mener une consultation complète.


Dankzij dit agentschap zullen wij onze burgers een veiligheidsniveau kunnen blijven garanderen dat tot de beste ter wereld behoort en zullen wij onze industrie de middelen verschaffen om buiten de Unie met gelijke wapens te vechten».

Elle nous permettra de continuer à garantir à nos citoyens un niveau de sécurité parmi les plus élevés au monde, tout en donnant à notre industrie les moyens de lutter à armes égales hors des frontières de l'Union».


De open coördinatiemethode, wetgeving, de sociale dialoog, steun via de Structuurfondsen, Europese steunprogramma's, zij zullen allemaal worden afgestemd op de verwezenlijking van de doelstellingen van economische en sociale vooruitgang.

La méthode ouverte de coordination, la législation, le dialogue social, l'aide des fonds structurels, les programmes d'assistance européens, tous visent à atteindre les objectifs du progrès économique et social.


Daarom hebben wij ook allemaal onze steun verleend aan een communautaire financiering van dit instrument.

C'est ce qui a justifié notre soutien collectif à un financement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen allemaal onze' ->

Date index: 2024-12-02
w