Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen daarbij zeker " (Nederlands → Frans) :

-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen zich inspannen voor een betere uitwisseling van informatie over sectoroverschrijdende maritieme bewaking tussen lidstaten, waarbij ook EMSA zal worden betrokken, en zij zullen daarbij onder meer de implementatie van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) ondersteunen. Daarnaast zullen zij ook werken aan een betere uitwisseling van informatie met niet-EU-landen, om zo internationale acties mogelijk te maken.

-La Commission et la haute représentante travailleront au renforcement de l’échange d’informations intersectorielles relatives à la surveillance maritime entre les États membres, en faisant participer également l’AESM, et en soutenant entre autres la mise en œuvre de son environnement commun de partage de l’information (CISE), et avec des pays non-membres de l’Union, pour faciliter ainsi l’intervention internationale.


Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.

Les signatures électroniques et les autres techniques d'identification et d'authentification contribueront certainement en partie à la solution de ces questions. Quant à la Commission, elle discutera des menaces potentielles avec les États membres et d'autres parties intéressées, notamment le comité de contact sur le blanchiment de capitaux et le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.


Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.


EU-middelen speelden daarbij zeker een rol: in de financieringsperiode 2007-2013 werd naar schatting 3,2 miljard EUR uit de Structuurfondsen gebruikt voor investeringen in kinderopvang en het stimuleren van de arbeidsparticipatie van vrouwen (zie bijlage).

Le concours financier de l’Union a contribué à cette progression: au cours de la période de financement 2007-2013, un montant estimé de 3,2 milliards d’euros au titre des Fonds structurels a été alloué pour des investissements dans les structures d’accueil des enfants et le financement de mesures favorisant la participation des femmes au marché du travail, ce qui a entraîné un important effet de levier (voir annexe).


Synergieën met het programma „Intelligente energie — Europa” als onderdeel van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie zullen daarbij ten volle worden benut.

Les synergies avec le volet «Énergie intelligente pour l'Europe» du programme cadre pour la compétitivité et l'innovation seront à cet égard pleinement exploitées.


De volgende groepen van derde landen zullen daarbij betrokken worden:

Les trois groupes de pays tiers ci-après seront concernés:


De in het programma opgenomen projecten, die passen in de ontwikkeling van de transeuropese energienetwerken, zullen het mogelijk maken de energievoorziening van de betrokken twee Lid-Staten te diversifiëren en zullen daarbij tevens bijdragen tot de verbetering van het milieu en van de concurrentiekracht van de economie in deze landen.

Les projets inclus dans le programme, qui s'intègrent dans le développement des réseaux transeuropéens d'énergie, permettront une diversification de l'approvisionnement énergétique des deux Etats membres, en contribuant à l'amélioration de l'environnement et de la compétitivité des économies respectives.


De producenten zouden er niet goed aan doen, met het oog op de huidige verbetering van de marktsituatie, hun produktie te verhogen, want in de toekomst zullen de interventie-aankopen ter ondersteuning van de markt veel beperkter zijn en zullen daarbij veel lagere prijzen betaald worden.

Il ne serait pas raisonnable de la part des producteurs de réagir à l'amélioration actuelle de la situation du marché par une augmentation de leur production, a ajouté M. Steichen, étant donné que les mesures d'intervention en faveur du marché seront très restrictives et sous forme d'une baisse substantielle des prix à l'avenir.


20. De lidstaten zullen de technische uitvoering van de informatie-uitwisseling bestuderen in het kader van een ad hoc groep die zal worden opgericht nadat overeenstemming is bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn; de besprekingen met derde landen zullen daarbij in het oog worden gehouden.

20. Les États membres examineront la mise en œuvre technique de la procédure d'échange d'informations dans le cadre d'un groupe ad hoc constitué ultérieurement à l'accord sur le contenu essentiel de la directive, en parallèle avec les discussions avec les États tiers.


35. De Europese Unie en haar lidstaten zullen nauw met de mediterrane partners samenwerken bij de uitvoering van deze gemeenschappelijke strategie, met name via de associatieovereenkomsten en via het Europees-mediterraan Comité voor het proces van Barcelona, en zij zullen daarbij ook de aanbevelingen en opmerkingen van de mediterrane partners in aanmerking nemen.

35. L'Union européenne et ses États membres collaboreront étroitement avec leurs partenaires méditerranéens à la mise en œuvre de la présente stratégie commune, notamment par le biais des accords d'association et du Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone; ce faisant, ils prendront en considération les recommandations et les préoccupations formulées par les partenaires méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen daarbij zeker' ->

Date index: 2022-02-19
w