Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Herwaardering van de wijken
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Perifere wijken
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Stedenband
Toezegging om niet af te wijken
Verbroedering van wijken
Volgen
Zusterstad

Vertaling van "wijken en volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]

jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]


herwaardering van de wijken

revitalisation des quartiers




toezegging om niet af te wijken

engagement de non-dérogation


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister kan, telkens wanneer hij dat nuttig acht, een begeleidingscomité beleggen met de hoofdbegunstigde - eventueel - vergezeld van één of meer gemachtigde begunstigden van het stadsbeleidsprogramma voor de ontwikkeling van de wijken om het stadsherwaarderingsprogramma in kwestie op te volgen.

Le ministre peut réunir, à chaque fois qu'il le juge utile, un comité d'accompagnement avec le bénéficiaire principal accompagné - le cas échéant - d'un ou plusieurs bénéficiaires délégués du programme de la politique de la ville par le développement des quartiers, afin d'assurer le suivi de ce programme de revitalisation urbaine.


De begunstigde van iedere operatie of actie van het stadsbeleidsprogramma voor de ontwikkeling van de wijken kan een stuurcomité oprichten om de uitvoering en implementatie van de operatie of actie in kwestie op te volgen.

Le bénéficiaire de chaque opération ou action du programme de la politique de la ville par le développement des quartiers peut mettre sur pied un comité de pilotage, afin d'assurer le suivi de l'exécution et de la mise en oeuvre de cette opération ou action.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


Door in artikel 629bis, § 1, af te wijken van het beginsel van nabijheid dat vervat is in artikel 629bis, § 2, volgens hetwelk de rechter die territoriaal bevoegd is om zich uit te spreken, die van de woonplaats van de minderjarige is of, bij ontstentenis, van diens gewone verblijfplaats, opteert de wetgever voor een systeem waarin een globale bevoegdheid voor een familiedossier sensu lato en voor de latere ontwikkelingen erin wordt beschouwd als ...[+++]

En dérogeant, dans l'article 629bis, § 1, au principe de proximité contenu dans l'article 629bis, § 2, selon lequel le juge territorialement compétent pour se prononcer est celui du domicile du mineur, ou, à défaut, de sa résidence habituelle, le législateur opte pour un système dans lequel une compétence globale à l'égard d'un dossier familial sensu lato et de ses évolutions ultérieures est conçue comme la plus efficiente pour apprécier les intérêts de la famille du mineur et de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in sommige wijken van Lissabon, Porto, Aveiro/Ílhavo en Estareja sinds 2005 voortdurend of nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.

Selon les derniers rapports pour 2012, les habitants de certains quartiers de Lisbonne, Porto, Aveiro/Ílhavo et Estareja sont, depuis 2005, exposés continuellement ou presque continuellement à des niveaux de PM10 préjudiciables à la santé.


Het Luikse gemeenteraadslid Mehmet Aydogdu heeft tijdens de jongste gemeenteraad voorgesteld om een mobiel postkantoor in het leven te roepen: een technologisch goed uitgeruste bus die alle klassieke postdiensten zou aanbieden, in de stad zou rondrijden en zich zou opstellen aan gemeentehuizen, op markten, dichtbij activiteiten voor het grote publiek en in afgelegen wijken, volgens een dienstregeling waarover de bevolking op voorhand zou worden geïnformeerd.

Un conseiller communal liégeois, monsieur Mehmet Aydogdu, a proposé au dernier conseil communal qu'un bus technologiquement bien équipé pour remplir toutes les opérations inhérentes à la poste, circule dans la ville, stationne près des mairies de quartier, sur les marchés, près des activités de grand public et dans les quartiers éloignés suivant un calendrier dont la population serait informée préalablement.


wanneer de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel wordt geproduceerd door een andere persoon of volgens een ander productieproces dan die welke zijn gespecificeerd in het dossier op basis waarvan deze stof, deze beschermstof of dat synergistisch middel zijn goedgekeurd, wijken de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel niet significant af van de specificatie in de verordening tot goedkeuring van die stof, die beschermstof of dat synerg ...[+++]

lorsque sa substance active ou son phytoprotecteur ou synergiste est produit par une personne ou selon un procédé de fabrication autre que celui précisé dans le dossier sur la base duquel ladite substance ou ledit phytoprotecteur ou synergiste a été approuvé, la substance active, le phytoprotecteur ou le synergiste contenu dans le produit phytopharmaceutique ne s'écarte pas sensiblement de la spécification figurant dans le règlement approuvant ladite substance ou ledit phytoprotecteur ou synergiste et n'a pas davantage d'effets nocifs – au sens de l'article 4, paragraphes 2 et 3 – dus à ses impuretés que s'il avait été produit selon le p ...[+++]


wanneer de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel wordt geproduceerd door een andere persoon of volgens een ander productieproces dan die welke zijn gespecificeerd in het dossier op basis waarvan deze stof, deze beschermstof of dat synergistisch middel zijn goedgekeurd, wijken de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel niet significant af van de specificatie in de verordening tot goedkeuring van die stof, die beschermstof of dat synerg ...[+++]

lorsque sa substance active ou son phytoprotecteur ou synergiste est produit par une personne ou selon un procédé de fabrication autre que celui précisé dans le dossier sur la base duquel ladite substance ou ledit phytoprotecteur ou synergiste a été approuvé, la substance active, le phytoprotecteur ou le synergiste contenu dans le produit phytopharmaceutique ne s'écarte pas sensiblement de la spécification figurant dans le règlement approuvant ladite substance ou ledit phytoprotecteur ou synergiste et n'a pas davantage d'effets nocifs – au sens de l'article 4, paragraphes 2 et 3 – dus à ses impuretés que s'il avait été produit selon le p ...[+++]


Volgens de advocaat-generaal was het Verenigd Koninkrijk naar aanleiding van het arrest Matthews van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg gehouden om af te wijken van genoemde bijlage II om het kiesrecht te garanderen voor de Britse onderdanen die in Gibraltar wonen.

Selon l'Avocat général, à la suite de l'arrêt Matthews de la Cour de Strasbourg , le Royaume-Uni était tenu de déroger à cette annexe II pour garantir le droit de vote aux ressortissants britanniques résidant à Gibraltar.


Volgens de diensten van de Commissie zijn de negatieve conclusies uit de studie van het COPA tenminste om drie redenen overdreven : de analysemethode leidt tot een sterke overschatting van het effect van de GATT; de economische hypotheses waarvan wordt uitgegaan, zijn bijzonder pessimistisch en wijken duidelijk af van de uitkomsten van onafhankelijke studies; de technische hypotheses die in de analyse van het COPA worden overgenomen, zijn gebaseerd op standpunten en interpretaties die tegengesteld zijn aan de standpunten die door de Gemeenschap worden verdedigd.

Selon les services de la Commission, les conclusions négatives de l'étude du COPA sont excessives pour au moins trois raisons : la méthode d'analyse aboutit à une forte surévaluation de l'impact du GATT; les hypothèses économiques retenues, particulièrement pessimistes s'éloignent de façon marquée des résultats d'études indépendantes; les hypothèses techniques reprises par l'analyse du COPA accréditent certaines thèses et interprétations, qui sont en opposition aux thèses défendues par la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijken en volgens' ->

Date index: 2021-07-15
w