Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijken in brussel steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Dat het gezag van de overheid in bepaalde wijken in Brussel steeds meer afgewezen wordt en het werk van politie en brandweer er systematisch onmogelijk wordt gemaakt is onaanvaardbaar.

Il est inacceptable que l'autorité publique soit de plus en plus bafouée dans certains quartiers de Bruxelles et que le travail de la police et des pompiers y soit systématiquement rendu impossible.


Het Universitair Ziekenhuis van Brussel (UZ Brussel) vermeldt in zijn jaarverslag 2015 dat steeds meer patiënten hun factuur niet of moeilijk kunnen betalen (2014: 1.200 patiënten, 2015: 1.800 patiënten).

L'Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel) indique dans son rapport annuel 2015 que le nombre de patients éprouvant des difficultés à payer leur facture ne cesse de croître (2014: 1.200 patients; 2015: 1.800 patients).


De afgelopen dagen en weken raakte er steeds meer bekend over de daders en de verdachten opgepakt in verband met de aanslagen in Brussel en Parijs.

Ces derniers jours et semaines, de plus en plus d'informations ont circulé au sujet de l'identité des auteurs et des suspects arrêtés dans le cadre des attentats de Bruxelles et de Paris.


Door de massale toestroom van nieuwe inwoners in grote steden als Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik of Brussel, bevinden zich steeds meer personen en goederen in risicozones.

Alors que la population afflue en masse vers les grandes villes comme Anvers, Gand, Charleroi, Liège ou Bruxelles, de plus en plus de personnes et de biens se trouvent concentrés dans des zones à risques.


Het verkeer in het Brussels Hoofdstelijk Gewest is reeds zwaar overbelast en steeds meer vervuild ; de toevloed van vrachtwagens in het hart van het Brussels Gewest is op het vlak van de mobiliteit en van het leefmilieu niet erg zinvol.

Le trafic en Région de Bruxelles-Capitale est déjà très largement congestionnée et de plus en plus polluée ; et cet afflux de camions au cœur du territoire bruxellois n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la mobilité et de l'environnement.


Wanneer daar bovenop nog eens de verhoging van het kadastrale inkomen met 40 % komt, is het duidelijk dat de regering het herstel van een zekere rechtvaardigheid ten opzichte van de eigenaars steeds meer bemoeilijkt, vooral voor die eigenaars die eigendommen hebben in de oude stadscentra van Wallonië (Luik, Charleroi, Bergen, La Louviëre, ..) of in de oude Brusselse wijken.

Mais en ajoutant la majoration de 40 % au revenu cadastral, il est évident que le Gouvernement rend de plus en plus difficile le rétablissement d'une certaine équité dans le chef des propriétaires, surtout pour ceux qui ont des propriétés dans les vieux centres urbains de Wallonie (Liège, Charleroi, Mons, La Louvière, ..) ou dans les vieux quartiers de Bruxelles.


Wanneer daar bovenop nog eens de verhoging van het kadastrale inkomen met 40 % komt, is het duidelijk dat de regering het herstel van een zekere rechtvaardigheid ten opzichte van de eigenaars steeds meer bemoeilijkt, vooral voor die eigenaars die eigendommen hebben in de oude stadscentra van Wallonië (Luik, Charleroi, Bergen, La Louviëre, ..) of in de oude Brusselse wijken.

Mais en ajoutant la majoration de 40 % au revenu cadastral, il est évident que le Gouvernement rend de plus en plus difficile le rétablissement d'une certaine équité dans le chef des propriétaires, surtout pour ceux qui ont des propriétés dans les vieux centres urbains de Wallonie (Liège, Charleroi, Mons, La Louvière, ..) ou dans les vieux quartiers de Bruxelles.


Er komen steeds meer meldingen uit woelige wijken waar jongeren elektriciteitscabines saboteren.

On rapporte de plus en plus de sabotages de cabines électriques par des jeunes dans des quartiers difficiles.


In haar jaarrapport over 2009 meldt de Staatsveiligheid dat er activiteiten van islamitisch-extremistische groeperingen worden vastgesteld, niet alleen in de grote steden als Antwerpen, Brussel, Luik, enzovoort, maar ook steeds meer in kleinere steden en zelfs gemeenten.

Dans son rapport annuel 2009, la Sûreté de l'État indique que des activités de groupements extrémistes musulmans sont constatées non seulement dans les grandes villes comme Anvers, Bruxelles, Liège, etc. mais aussi de plus en plus dans des villes de plus petite taille voire des communes.


Imams laten in die wijken steeds meer hun invloed gelden in scholen, kinderdagverblijven en sportverenigingen.

Les imams usent de plus en plus de leur influence dans les écoles, les crèches et les associations sportives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijken in brussel steeds meer' ->

Date index: 2022-10-04
w