Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst belgië erop » (Néerlandais → Français) :

2. Ingeval paragraaf 1 wordt toegepast, wijst België erop dat het algemeen rechtsbeginsel aut dedere aut judicare in acht moet worden genomen, rekening houdend met de bevoegheidsregels van zijn rechtscolleges».

2. En cas d'application du paragraphe 1 , la Belgique rappelle qu'elle est tenue par le principe général de droit aut dedere, aut judicare, eu égard aux règles de compétence de ses juridictions. »


2. Ingeval paragraaf 1 wordt toegepast, wijst België erop dat het algemeen rechtsbeginsel aut dedere aut judicare in acht moet worden genomen, rekening houdend met de bevoegheidsregels van zijn rechtscolleges».

2. En cas d'application du paragraphe 1 , la Belgique rappelle qu'elle est tenue par le principe général de droit aut dedere, aut judicare, eu égard aux règles de compétence de ses juridictions. »


Wat de eigenlijke financiering van de ontwikkeling ten slotte betreft, wijst België erop dat het belangrijk is de inspanningen op te voeren om de armoede bij vrouwen uit te roeien en om de MDG's te halen, door een verhoging van de financiële middelen die worden gebruikt voor de ontwikkelingssamenwerking.

En ce qui concerne le financement du développement proprement dit, la Belgique souligne l'importance d'intensifier les efforts entrepris pour éradiquer la pauvreté, notamment féminine, et pour réaliser les Objectifs de Développement du Millénaire, en augmentant les ressources financières utilisées pour la coopération au développement.


(B) overwegende dat met het oog op het leggen van een verband tussen de ontslagen en door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen België erop wijst dat de Europese automobielindustrie de afgelopen 10 jaar veel marktaandeel is kwijtgeraakt; overwegende dat de voornaamste reden hiervoor gezocht moet worden in de geografische verschuiving in de afname van auto's ten gevolg van de globalisering;

(B) Pour établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la Belgique fait valoir que l'industrie automobile européenne a perdu une part de marché considérable au cours de la décennie passée.


5. wijst erop dat de autoproductie in België met 15,58% is gedaald, terwijl de mondiale productie juist met 18,9% is gestegen;

5. relève que l'industrie automobile belge a connu un déclin de la production de 15,58 % alors que la production mondiale augmentait de 18,9 %;


9. wijst erop dat België drie soorten maatregelen plant voor de ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: i) individuele hulp bij het zoeken van een baan, casemanagement en algemene voorlichting, ii) opleiding en omscholing, en iii) vergoedingen en incentives;

9. note que la Belgique envisage les trois mesures ci-après en faveur des travailleurs licenciés visés par la présente demande: i) aide individuelle à la recherche d'emploi, accompagnement et services généraux d'information, ii) formation et reconversion et iii) allocations et mesures d'incitation;


7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gerich ...[+++]

7. observe que sur les dix programmes de développement rural (PDR) examinés, deux comportaient des informations probantes qui attestaient clairement un bon ciblage de la mesure 121 (Italie – Vénétie et Hongrie); constate que six autres PDR ne comportaient guère d'éléments probants concernant un tel ciblage (Allemagne (Bade-Wurtemberg), Belgique (Wallonie), Espagne (Catalogne), France, Portugal et Roumanie (14)). ajoute que deux PDR (Luxembourg et Pologne) ne contenaient pas suffisamment d'éléments probants attestant que la mesure 121 avait été ciblée; indique enfin que la Commission a néanmoins approuvé les dix PDR;


De Raad van State wijst inderdaad erop dat in artikel 12, eerste lid, het volgende is bepaald : « Behoudens in de gevallen van artikel 6, 1º, 1ºbis en 2º, artikel 10, 1º, 1ºbis en 2º, en artikel 12bis, alsmede van artikel 10bis, heeft de vervolging van de misdrijven waarvan sprake in dit hoofdstuk, alleen plaats wanneer de verdachte in België wordt gevonden ».

En effet, le Conseil d'État relève que l'article 12, alinéa 1 énoncé que « Sauf dans les cas prévus aux articles 6, 1º, 1ºbis, et 2º, et articles 10, 1º, 1ºbis et 2º, et article 12bis, ainsi qu'à l'article 10bis, la poursuite des infractions dont il s'agit dans le présent chapitre n'aura lieu que si l'inculpé est trouvé en Belgique ».


15. is tevens bezorgd over de mogelijke langetermijneffecten voor de export van Europese landbouwproducten; constateert dat een groot aantal landen een tijdelijk verbod op de invoer van vlees en zuivelproducten uit de EU heeft ingesteld; wijst erop dat deze maatregelen niet alleen op België van invloed waren, maar verstrekkende gevolgen hadden voor de gehele Europese Unie en het patroon van haar handel in landbouwproducten;

15. se préoccupe également des effets éventuels à long terme pour les exportations agricoles européennes; note le nombre important de pays qui avaient imposé des interdictions temporaires sur les importations de produits animaux et laitiers en provenance de l"Union européenne; souligne que ces mesures n"ont pas seulement affecté la Belgique mais ont eu de larges répercussions pour l"ensemble de l"Union européenne et ses échanges agricoles;


Ingeval paragraaf 1 wordt toegepast, wijst België erop dat het algemene rechtsbeginsel aut dedere aut iudicare in acht moet worden genomen, rekening houdend met de bevoegheidsregels van zijn rechtscolleges.

En cas d'application du paragraphe premier repris ci-dessus, la Belgique rappelle qu'elle est tenue par le principe général de droit aut dedere aut iudicare eu égard aux règles de compétences de nos juridictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst belgië erop' ->

Date index: 2024-09-07
w