Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst een eveneens vandaag gepubliceerde » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd wijst een eveneens vandaag gepubliceerde studie over de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen uit dat het pensioen van vrouwen in de EU gemiddeld 39% lager is dan dat van mannen.

Entre-temps, une nouvelle étude également publiée aujourd’hui par la Commission met en évidence le phénomène de l'«écart des retraites» entre les femmes et les hommes, en montrant qu’en moyenne dans l’UE, les pensions de retraite des femmes sont inférieures de 39 % à celles des hommes.


In haar vandaag gepubliceerde Jaarverslag 2016 wijst de Europese Rekenkamer op belangrijke verbeteringen in de manier waarop de EU-begroting wordt uitgevoerd.

Dans son rapport annuel 2016 publié aujourd'hui, la Cour des comptes européenne souligne les améliorations notables apportées à la manière dont le budget de l'Union est dépensé.


Elke reeks aanbevelingen is gebaseerd op een diepgaande analyse van de economische situatie in elke lidstaat, zoals beschreven in de eveneens vandaag gepubliceerde werkdocumenten van de diensten van de Commissie.

Chaque série de recommandations s'appuie sur une analyse approfondie de la situation économique de l'État membre concerné, telle qu'elle figure dans les documents de travail également publiés aujourd'hui.


6. wijst erop dat de EU, door de talloze verbanden in de nauw verweven wereld van vandaag, eveneens zal moeten opdraaien voor de kosten van het niet doeltreffend aanpakken van schrijnende humanitaire en ontwikkelingsbehoeften en voor de kosten van ontoereikende klimaatmaatregelen; wijst erop dat ontwikkelingshulp en humanitaire hulp, alsook de financiering van klimaatmaatregelen, die bovenop officiële ontwikkelingshulp zou moeten komen, derhalve noodzakelijke investeringen in de veiligheid en het welzijn ...[+++]

6. observe, en raison des nombreuses interconnexions existant dans le monde d'aujourd'hui, que l'Union, si l'on ne fait pas en sorte de répondre de manière efficace aux besoins humanitaires et de développement, ou si la lutte contre le réchauffement climatique reste insuffisante, devra également en supporter les coûts; souligne que l'aide au développement et l'aide humanitaire, de même que le financement de la lutte contre le réchauffement climatique, qui doit intervenir en complément de l'APD, sont donc des investissements nécessaires à la sécurité et au bien-être à long terme de nos sociétés.


41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations” dat in mei 2012 door UNE ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien d ...[+++]


41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag "Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations" dat in mei 2012 door UNE ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport "Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien d ...[+++]


Deze Europese partnerschappen zijn geïnspireerd op de toetredingspartnerschappen in het kader waarvan landen in het verleden werden geholpen bij de voorbereiding op hun EU-lidmaatschap. De partnerschappen zijn gebaseerd op het eveneens vandaag gepubliceerde derde jaarlijks verslag voor elk van die landen.

Les partenariats se fondent sur les rapports annuels relatifs à ces pays publiés ce jour également, pour la troisième année consécutive.


In verband met de complexe aard van dit vraagstuk worden de details voor de landbouw behandeld in een specifieke nota, die eveneens vandaag wordt gepubliceerd (zie IP/02/176).

En raison de la complexité de la question, une seconde note spécifique également adoptée aujourd'hui présente des calculs détaillés pour l'agriculture (voir note IP/02/176).


19. betreurt dat gegevens over de projectevaluaties van de EIB beperkt toegankelijk zijn; wijst erop dat de evaluaties van de afdeling Evaluatie, die momenteel openbaar zijn, eveneens op de website van de EIB moeten worden gepubliceerd om toegankelijker te worden gemaakt;

19. déplore le manque d'accès aux informations relatives à l'évaluation des projets de la BEI; souligne que les évaluations, désormais publiques, réalisées par le département " Évaluation des opérations " doivent également être publiées sur le site web de la BEI afin d'être plus accessibles;


De lijst van de aan de EMU deelnemende landen moet op 2 mei worden bekrachtigd door de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, die zich daarbij zullen laten leiden door zowel de aanbeveling en het convergentieverslag van de Commissie als het convergentieverslag van het Europees Monetair Instituut (dat eveneens vandaag wordt gepubliceerd).

Le 2 mai, les chefs d'Etat ou de gouvernement de l'Union européenne confirmeront la liste des pays participant à l'UEM, en se fondant sur la recommandation et le rapport de convergence de la Commission, ainsi que sur le rapport de convergence de l'Institut monétaire européen (également publié aujourd'hui).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst een eveneens vandaag gepubliceerde' ->

Date index: 2024-09-22
w