Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst een senator erop dat vlaamse partijen nu reeds » (Néerlandais → Français) :

In verband met de kritiek op de mildering van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging, wijst een senator erop dat Vlaamse partijen nu reeds meer stemmen nodig hebben dan Waalse om een zetel in de Senaat te behalen.

En ce qui concerne l'atténuation du principe de la représentation proportionnelle, un sénateur attire l'attention sur le fait qu'il faut déjà davantage de voix aux partis flamands qu'aux partis wallons pour obtenir un siège au Sénat.


In verband met de kritiek op de mildering van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging, wijst een senator erop dat Vlaamse partijen nu reeds meer stemmen nodig hebben dan Waalse om een zetel in de Senaat te behalen.

En ce qui concerne l'atténuation du principe de la représentation proportionnelle, un sénateur attire l'attention sur le fait qu'il faut déjà davantage de voix aux partis flamands qu'aux partis wallons pour obtenir un siège au Sénat.


27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen hierover ...[+++]

27. estime qu'il n'est ni efficace ni acceptable d'un point de vue démocratique que l'interprétation actuelle de la législation amène la Cour de justice de l'Union européenne à devoir statuer, pour ce qui concerne les SIG, et notamment les SSIG, sur les limites de la législation relative au marché unique, ce qui est un indice certain d'un manque de clarté sur le plan juridique; signale que cette question fait depuis longtemps l'objet d'un dialogue avec les acteurs concernés et invite la Commission à passer enfin à l'action;


27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ voortdurend wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen ...[+++]

27. estime qu'il n'est ni efficace ni acceptable d'un point de vue démocratique que l'interprétation actuelle de la législation amène en permanence la Cour de justice de l'Union européenne à devoir statuer, pour ce qui concerne les SIG, et notamment les SSIG, sur les limites de la législation relative au marché unique, ce qui est un indice certain d'un manque de clarté sur le plan juridique; signale que cette question fait depuis longtemps l'objet d'un dialogue avec les acteurs concernés et invite la Commission à passer enfin à l'action;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


In laatste instantie wijst de Vlaamse Regering erop dat de grieven van de verzoekende partijen niet het rechtstreeks gevolg zijn van de bestreden bepalingen, maar reeds uit het decreet van 18 mei 1999 zelf voortvloeien.

Le Gouvernement flamand souligne enfin que les griefs formulés par les parties requérantes ne sont pas la conséquence directe des dispositions attaquées mais découlent déjà du décret du 18 mai 1999 lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst een senator erop dat vlaamse partijen nu reeds' ->

Date index: 2023-05-02
w