Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze de negatieve weerslag ervan " (Nederlands → Frans) :

6° de wijze waarop de overeenkomst wordt beëindigd, inzonderheid de weerslag ervan op de aanpassing van de forfaitaire bijdragen bedoeld in artikel II. 3-15.

6° les modes de cessation du contrat, et notamment son incidence sur l'adaptation des cotisations forfaitaires visées à l'article II. 3-15.


2. Vereisten Het haalbaarheidsonderzoeksrapport bevat minstens de volgende elementen : 1° de voorstelling van de energiebehoeften waaraan de investering moet voldoen en de effectieve energieverbruiken voor de investering; 2° de werkhypothesen : 3° de berekening van de technische dimensionering van de investering en de referentiële groottes die voor de berekeningen worden gebruikt moeten duidelijk vermeld worden; 4° de identificatie en de gegrondheid van de relevantie van het aanvankelijk geanalyseerde project en van de varianten ervan, op grond van, onde ...[+++]

2. Exigences Le rapport de l'étude de faisabilité comprend au minimum les éléments suivants : 1° la présentation des besoins énergétiques à satisfaire par l'investissement et les consommations effectives avant investissement; 2° les hypothèses de travail; 3° le calcul de dimensionnement technique de l'investissement et les grandeurs de référence utilisées pour les calculs doivent être clairement énoncées; 4° l'identification et à la justification de la pertinence du projet initialement analysé et de ses variantes, en fonction notamment des critères suivants: la qualité technico-économique, l'acceptabilité par l'entreprise, notamment vis-à-vis de son organisation interne; 5° s'il échet, le bilan énergétique global compte tenu du système proposé, des sys ...[+++]


Behoudens in de uitzonderlijke, in lid 1 bedoelde omstandigheden geschiedt de voorbereiding binnen een termijn die de betekenisvolle raadpleging van alle belanghebbenden en de vaststelling van maatregelen mogelijk maakt waarmee de negatieve weerslag ervan vanuit economisch, sociaal en lokaal oogpunt kan worden voorkomen of tot een minimum kan worden beperkt.

Sauf dans les circonstances exceptionnelles visées au paragraphe 1 ci-dessus, elle est conduite dans des délais qui permettent une véritable consultation de toutes les parties prenantes et l'adoption de mesures permettant d'éviter ou de réduire au maximum les incidences défavorables des points de vue économique, social et local.


11) Binnen de reglementaire perken en voorwaarden: - de wedde vaststellen en de weddenverhogingen, toelagen en vergoedingen aan het personeel verlenen overeenkomstig hun geldelijk statuut of arbeidsovereenkomst; - aan de personeelsleden alle bezoldigde en onbezoldigde verloven, dienstvrijstellingen en vormen van deeltijdse prestaties toekennen voor zover deze in overeenstemming zijn met de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; - de volgens het statuut of de arbeidswetgeving voorziene bepalingen en maatregelen in specifieke gevallen met betrekking tot personeelsaangelegenheden op een wettelijk correcte wijze uitvoeren; - de pe ...[+++]

11) Dans les limites et conditions réglementaires : - fixer le traitement et octroyer les augmentations de traitement, les allocations et les indemnités aux membres du personnel conformément à leur statut pécuniaire ou à leur contrat de travail; - accorder aux membres du personnel toutes formes de congés rémunérés et non-rémunérés, de dispenses de service et de prestations à temps partiel, pour autant que celles-ci soient conformes aux dispositions légales et réglementaires en vigueur; - assurer l'exécution conforme à la loi des dispositions et mesures prévues par le statut ou la législation du travail dans des cas spécifiques d'affaires concernant le person ...[+++]


Analyse van niet-technische maatregelen in representatieve steden heeft het niet geringe potentieel ervan aangetoond voor de gelijktijdig reductie van de emissies en het verminderen van de kosten, mits deze op optimale wijze worden gecombineerd om mogelijke negatieve effecten te vermijden.

L'analyse des mesures non techniques dans les villes représentatives a démontré leur potentiel considérable pour la réduction simultanée des émissions et des coûts, à condition qu'elles soient combinées de manière optimale pour éviter d'éventuels effets néfastes.


Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vakorganisaties om in de Nationale Paritaire Commissie te kunnen zetelen, wordt vooreerst gewaarborgd ...[+++]

La composition de la Commission Paritaire Nationale est ainsi adaptée, afin qu'elle réponde aux structures réformées et qu'elle puisse continuer, après l'entrée en vigueur de la réforme, en tant qu'organe de concertation sociale commune pour tout le personnel, mis à disposition ou non au gestionnaire de l'infrastructure et à l'entreprise ferroviaire, à préserver une concertation sociale efficace et l'unité du statut du personnel. Les compétences de la Commission Paritaire Nationale sont de nature à ce qu'elle pèse sur les matières relatives au personnel au sen ...[+++]


29. verzoekt de lidstaten maatregelen voor psychosociale begeleiding ten uitvoer te leggen om de scheiding van het kind en de gedetineerde moeder zo goed mogelijk voor te bereiden en de negatieve weerslag ervan te beperken;

29. invite les États membres à mettre en œuvre des mesures d'accompagnement psychosocial en vue de préparer au mieux la séparation entre l'enfant et sa mère détenue, et d'en réduire l'impact négatif;


29. verzoekt de lidstaten maatregelen voor psychosociale begeleiding ten uitvoer te leggen om de scheiding van het kind en de gedetineerde moeder zo goed mogelijk voor te bereiden en de negatieve weerslag ervan te beperken;

29. invite les États membres à mettre en œuvre des mesures d'accompagnement psychosocial en vue de préparer au mieux la séparation entre l'enfant et sa mère détenue, et d'en réduire l'impact négatif;


De weerslag ervan op de individuele situatie van de verzoekende partijen vloeit niet als dusdanig en op rechtstreekse wijze voort uit de bevoegdheidsbepalingen maar is slechts een eventueel en onrechtstreeks gevolg ervan.

Les effets que ces dispositions pourraient avoir sur la situation individuelle des parties requérantes ne découlent pas comme tels et de façon directe de ces règles de compétence mais n'en sont qu'une conséquence éventuelle et indirecte.


Overwegende dat professionele muziekensembles die op 26 januari 1999 niet door de Vlaamse regering erkend werden, maar die tot en met 1998 gedurende meerdere opeenvolgende jaren ononderbroken op een substantiële wijze gesubsidieerd werden door de Vlaamse Gemeenschap, niet de tijd kregen om hun werking aan te passen aan die negatieve beslissing, maar onmiddellijk geconfronteerd werden met de negatieve gevolgen ervan ...[+++]

Considérant que les ensembles de musiciens professionnels qui n'ont pas été agréés le 26 janvier 1999 par le Gouvernement flamand, mais qui ont bénéficié jusqu'en 1998 pendant plusieurs années consécutives de subventions substantielles octroyées par la Communauté flamande, n'ont pas eu le temps d'adapter leur fonctionnement à cette décision négative, mais ont été confrontés immédiatement à ses effets négatifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze de negatieve weerslag ervan' ->

Date index: 2023-11-07
w