Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop het aantal te begeven zetels respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De bestreden bepaling en het zo-even geciteerde eerste lid van artikel 166 van het decreet van 8 juli 2011 hebben betrekking op de wijze waarop het aantal te begeven zetels respectievelijk voor de verkiezingen van de stadsdistrictsraden en voor die van de gemeenteraden tussen de deelnemende partijen of lijsten worden verdeeld in verhouding tot het stemmenaantal dat die partijen of lijsten hebben behaald, met het oog op een evenredige vertegenwoordiging.

La disposition attaquée et le premier alinéa cité ci-dessus de l'article 166 du décret du 8 juillet 2011 portent sur la manière dont le nombre de sièges à pourvoir, respectivement pour les élections des conseils de district et pour celles des conseils communaux seront répartis entre les listes ou les partis participants en fonction du nombre de suffrages obtenus par ces partis ou par ces listes, en vue d'une représentation proportionnelle.


1º de zetels die te begeven zijn in de kieskring Leuven worden toegekend op de wijze zoals bepaald in artikel 172 aan de kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor deze kieskring met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordra ...[+++]

1º les sièges à conférer dans la circonscription électorale de Louvain sont attribués, de la manière prévue à l'article 172, aux candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats dans cette circonscription électorale, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de la circonscription électorale de Louvain compris dans les sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2 ...[+++]


Dat maximum is bereikt wanneer aan een groep van lijsten of aan een district het aantal zetels is toegewezen waarop zij respectievelijk recht hebben.

Le point de saturation est atteint lorsqu'un groupe de listes ou un district s'est vu attribuer le nombre de sièges qui lui revient.


Ik gebruik de term ‘kwetsbaar’ niet alleen vanwege de wijze waarop deze sector heeft gereageerd op de recessie, maar vooral vanwege het aantal werknemers en kmo’s dat hierin actief is, respectievelijk 12 miljoen en 65 000.

J’utilise le terme «vulnérable» pas seulement à cause de la façon dont ce secteur a réagi à la récession, mais également, plus particulièrement, en raison du nombre de travailleurs et de PME qui en dépendent, à savoir, respectivement, 12 millions et quelque 65 000.


Afdeling 2. - De toegang tot de mandaatfuncties en de selectie Art. 11. Om toegang te hebben tot een vacante mandaatfunctie, moet de kandidaat : 1° voldoen aan de volgende voorwaarden en vereisten, als de vacature vervuld wordt bij aanwerving : a) de algemene toelatingsvoorwaarden; b) de vereiste over de taalkennis, opgelegd door de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; c) de diplomavereiste die geldt voor het niveau waarin de mandaatfunctie gesitueerd is, en voor een mandaatfunctie in ee ...[+++]

Section 2. - L'accès aux fonctions de mandat et la sélection Art. 11. Pour avoir accès à une fonction de mandat vacante, le candidat doit : 1° répondre aux conditions et exigences suivantes, lorsque le pourvoi de la vacance d'emploi se fait par recrutement : a) les conditions d'admission générales; b) l'exigence relative à la connaissance de la langue, imposée par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; c) l'exigence relative au diplôme s'appliquant au niveau auquel se situe la fonction de mandat, et pour une fonction de mandat dans un grade supérieur du niveau A ou B, l'exigence r ...[+++]


d) Het vertegenwoordigingsorgaan besluit over de verdeling van de zetels in het toezichthoudende of het bestuursorgaan onder de leden die de werknemers van de onderscheiden lidstaten vertegenwoordigen, of over de wijze waarop de werknemers van de SCE met betrekking tot de benoeming van de leden van het toezichthoudende of het bestuursorgaan aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, naar verhouding van het aantal werknemers dat in e ...[+++]

d) l'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SCE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SCE employés dans chaque État membre.


d) Het vertegenwoordigingsorgaan besluit over de verdeling van de zetels in het toezichthoudende of het bestuursorgaan onder de leden die de werknemers van de onderscheiden lidstaten vertegenwoordigen, of over de wijze waarop de werknemers van de SCE met betrekking tot de benoeming van de leden van het toezichthoudende of het bestuursorgaan aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, naar verhouding van het aantal werknemers dat in e ...[+++]

d) l'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SCE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SCE employés dans chaque État membre.


Het vertegenwoordigingsorgaan besluit over de verdeling van de zetels in het toezichthoudend of het bestuursorgaan onder de leden die de werknemers van de onderscheiden lidstaten vertegenwoordigen, of over de wijze waarop de werknemers van de SE met betrekking tot de benoeming van de leden van het toezichthoudend of het bestuursorgaan aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, naar verhouding van het aantal werknemers dat in e ...[+++]

L'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SE employés dans chaque État membre.


Een aantal commissieleden kantten zich tegen de wijze waarop de zetels voor de senatoren behorende tot de Franse taalgroep zullen worden verdeeld.

Certains commissaires étaient opposés à la manière dont les sièges seront attribués aux sénateurs appartenant au groupe linguistique français.


1º de zetels die te begeven zijn in de kieskring Leuven worden toegekend op de wijze zoals bepaald in artikel 172 aan de kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor deze kieskring met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordra ...[+++]

1º les sièges à conférer dans la circonscription électorale de Louvain sont attribués, de la manière prévue à l'article 172, aux candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats dans cette circonscription électorale, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de la circonscription électorale de Louvain compris dans les sous-catégories visées à l'article 156, §1 , alinéa 2, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop het aantal te begeven zetels respectievelijk' ->

Date index: 2021-12-05
w