Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedwongen aankoop
Anhedonie
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze worden afgedwongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement




uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liberalisering van de markt en uitbreiding van de concurrentie mogen dan centrale doelstellingen van het interne-marktbeleid zijn en er in belangrijke mate toe bijdragen dat consumenten vrijelijk een keuze kunnen maken, toch hebben deze consumenten tegelijkertijd ook behoefte aan een solide kader waarmee hun rechten bij de afname van producten en diensten worden beschermd en op een efficiënte wijze worden afgedwongen.

Si la libéralisation des marchés et le renforcement de la concurrence constituent des objectifs clés de la politique du marché unique et jouent un rôle majeur en permettant aux consommateurs de choisir librement, ces derniers ont également besoin d'un cadre solide qui prévoie des droits de protection en matière d'achat de biens et services et l'application efficace de ces droits.


Is het voorstel hieromtrent reeds uitgewerkt en op welke wijze zal het advies van de Hoge Raad kunnen worden afgedwongen ?

La proposition en ce sens est-elle déjà prête ? De quelle manière la demande d'avis au Conseil supérieur pourra-t-elle être rendue obligatoire ?


De indiener is ervan overtuigd dat het volledig verbod op het roken in treinen niet opportuun is en ook niet op een adequate wijze afgedwongen kan worden zolang het roken op internationale treinen wel toegelaten is.

L'auteur est convaincu qu'il n'est pas opportun d'instaurer une interdiction absolue de fumer dans les trains et que le respect de cette mesure ne peut être exigé de manière adéquate aussi longtemps qu'il sera permis de fumer dans les trains internationaux.


Is het voorstel hieromtrent reeds uitgewerkt en op welke wijze zal het advies van de Hoge Raad kunnen worden afgedwongen ?

La proposition en ce sens est-elle déjà prête ? De quelle manière la demande d'avis au Conseil supérieur pourra-t-elle être rendue obligatoire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, het is ook duidelijk dat zestien dagen van eensgezind burgerprotest misschien kunnen volstaan om democratische vrijheden en mensenrechten te doen ontluiken, en dat die waarden van de ene op de andere dag in de wet kunnen worden vastgelegd – economische en sociale vooruitgang kan helaas niet op dezelfde wijze worden afgedwongen.

Madame la Présidente, il est également évident que, même si les libertés démocratiques et les droits de l’homme peuvent être ébauchés par seize jours de protestations et d’enthousiasme public et être promulgués par la loi en une seule journée, les progrès économiques et sociaux ne peuvent, hélas, être obtenus de la même manière.


8. verzoekt de Raad en de Commissie toe te lichten welke rol precies de "overheidsinstantie" zal spelen die als verantwoordelijke instantie zal worden aangewezen om verzoeken van het Amerikaanse Ministerie van Financiën in ontvangst te nemen, in het bijzonder gelet op de aard van de bevoegdheden die een dergelijke "instantie" zou krijgen en de wijze waarop die bevoegdheden afgedwongen zouden kunnen worden;

8. prie le Conseil et la Commission de préciser le rôle exact de l''autorité publique" à laquelle sera attribuée la responsabilité de recevoir les requêtes du département du Trésor des États-Unis, en particulier la nature des pouvoirs dont cette "autorité" sera investie ainsi que les voies et moyens de faire appliquer ces pouvoirs;


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze worden afgedwongen. Onze cul ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie eu ...[+++]


In één enkele lidstaat bestaan er veel soorten mogelijke ontzettingen en de aard van deze sancties en de wijze waarop deze worden afgedwongen, kunnen aanzienlijk variëren.

Dans chaque État membre existe un large éventail de mesures de déchéance, dont la nature et le mode d'exécution peuvent être très divers.


J. overwegende dat de burgers in de gehele Unie alleen op de Unie en haar instellingen kunnen vertrouwen wanneer de abstracte verklaringen over de rechten van de burgers op betrouwbare wijze concreet worden afgedwongen en nageleefd door de autoriteiten van de Unie en de lidstaten,

J. considérant que les citoyens de l'Union ne peuvent s'en remettre en toute confiance à celle-ci et à ses institutions que si la proclamation abstraite de leurs droits reçoit une application concrète et fiable de la part des autorités de l'Union et des États membres et s'ils sont respectés par celle-là et par ceux-ci,


I. overwegende dat de burgers in de gehele Unie alleen op de Unie en haar instellingen kunnen vertrouwen wanneer de abstracte verklaringen over de rechten van de burgers op betrouwbare wijze concreet worden afgedwongen en nageleefd door de autoriteiten van de Unie en de lidstaten,

I. considérant que les citoyens de l'Union ne peuvent s'en remettre en toute confiance à celle-ci et à ses institutions que si la proclamation abstraite de leurs droits reçoit une application concrète et fiable de la part des autorités de l'Union et des États membres et s'ils sont respectés par celle-là et par ceux-ci,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze worden afgedwongen' ->

Date index: 2023-05-22
w