Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterhaalde bepaling
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen de achterhaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages










de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een tekst op verschillende wijzen kan geïnterpreteerd worden, dan is het aangewezen dat de werkelijke bedoeling van de decreetgever wordt achterhaald » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, pp. 39-40).

Lorsqu'un texte est sujet à différentes interprétations, il apparaît opportun d'identifier l'objectif réel que poursuivait le législateur décrétal » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 1966/1, pp. 39-40).


De heer Vankrunkelsven stipt aan dat het de bedoeling was van mevrouw Taelman te wijzen op het bestaan van een achterhaalde en archaïsche wetgeving.

M. Vankrunkelsven souligne que l'objectif de Mme Taelman était de signaler l'existence d'une législation dépassée et archaïque.


De heer Miller wenst erop te wijzen dat de commentaren die zijn gegeven op het wetsontwerp niet zijn ingegeven door achterhaald machismo.

M. Miller tient à faire remarquer que les commentaires qui ont été faits contre le projet de loi ne sont pas le reflet d'un machisme désuet et obsolète.


De heer Vankrunkelsven stipt aan dat het de bedoeling was van mevrouw Taelman te wijzen op het bestaan van een achterhaalde en archaïsche wetgeving.

M. Vankrunkelsven souligne que l'objectif de Mme Taelman était de signaler l'existence d'une législation dépassée et archaïque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het ook erg jammer dat het Tsjechische voorzitterschap vandaag schittert door afwezigheid en niet met ons kan debatteren over zijn poging om de doelstellingen van Barcelona af te zwakken. Het Tsjechische voorstel is immers een duidelijke poging om het EU-beleid voor gelijke kansen terug te schroeven. Wij wijzen de achterhaalde opvattingen over de vrouw en het gezin, zoals die in de voorstellen van het Tsjechische voorzitterschap tot uiting komen, heel duidelijk af.

Je trouve également très regrettable le fait que la présidence tchèque brille aujourd’hui par son absence et qu’elle ne puisse discuter devant nous de sa tentative de dilution des objectifs de Barcelone, alors que cette tentative de la présidence est un très net retour en arrière dans la politique communautaire d’égalité des chances, et nous rejetons avec force l’image obsolète des femmes et de la famille exprimée par la proposition de la présidence tchèque.


Ik moet erop wijzen dat deze mondelinge vraag al een beetje achterhaald is, omdat er inmiddels nog een andere rechterlijke beslissing ligt, maar het argument dat door de Amerikaanse rechtbanken wordt gebruikt, is dat je geen privacy meer kunt verwachten, wanneer je eenmaal, zoals in dit geval, Twitter gebruikt.

Je dois signaler que cette question orale est déjà quelque peu dépassée, puisqu’un tribunal a rendu entre-temps une autre décision, mais les tribunaux américains avancent comme argument que dès que vous utilisez Twitter, comme dans ce cas-ci, vous ne pouvez plus compter sur une protection de la vie privée.


Ik wens er nog op te wijzen dat het opzet van deze projecten uitvoerig is besproken met de volledige sector en vertegenwoordigers van de gemeenschappen/gewesten in het begeleidingscomité « therapeutische projecten — transversaal overleg », voor alle duidelijkheid, het is dus zeker niet de bedoeling om middelen te investeren in maatregelen met achterhaalde « hospitaalcentrische » tendensen, maar wel om te komen tot een structureel voorstel van zorgcircuits en netwerken en in die zin de geestelijke gezondheidszorg in België te hervormen ...[+++]

Je souhaite encore souligner que le but de ces projets a été discuté de façon détaillée avec l'ensemble du secteur et des représentants des communautés/régions dans le comité d'accompagnement « Projets thérapeutiques — concertation transversale ». Pour être clair, le but n'est sûrement pas d'investir des moyens dans des mesures avec des tendances « hospitalocentriques » obsolètes, mais bien de parvenir à une proposition de circuits de soins et de réseaux et dans ce sens de réformer l'offre de soins de santé mentale en Belgique.


Wie durft nu nog de mensen in deze sector terecht te wijzen en te beschuldigen van ondermijning van een milieuvriendelijke en duurzame visserij, als de voorschriften, mijnheer de Voorzitter, achterhaald zijn en uit het verband zijn gerukt, als geen gevolg wordt gegeven aan hetgeen het Europees Parlement reeds een jaar geleden heeft goedgekeurd?

Monsieur le Président, comment oserions-nous encore blâmer les pêcheurs au motif qu’ils mettraient en péril la viabilité environnementale du secteur de la pêche si les règles sont anachroniques et inadaptées au contexte actuel et si aucune avancée n’a été faite par rapport à ce qu’a voté le Parlement européen l’an dernier?


Ik wil benadrukken dat dat een goede weg is, want de Raad van zeven wijzen, die representatief is voor de verscheidenheid in de Haïtiaanse samenleving, heeft zojuist een minister-president aangewezen, de heer Latortue, met instemming van de interim-president, de heer Alexandre, hetgeen overigens overweging k van de ontwerpresolutie enigszins achterhaald maakt.

Celui-ci est, je le souligne, en bonne voie puisque le Conseil des sept sages, représentatif de la diversité de la société haïtienne, vient de désigner un Premier ministre, M. Latortue, avec l’approbation du président par intérim, M. Alexandre, ce qui, au passage, rend le considérant k du projet de résolution un peu dépassé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen de achterhaalde' ->

Date index: 2025-01-29
w