Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen en hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages










de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


op twee wijzen geometrisch verbinden

liaison mécanique double
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Denkt U dat het nuttig is om het reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia aan te passen en te wijzen op de gevaren voor LGBTI-personen? b) Zo ja, gelieve hiervoor de te nemen stappen toe te lichten en een duidelijk tijdskader mee te geven.

2. a) Pensez-vous qu'il est nécessaire d'adapter l'avis de voyage émis par les Affaires étrangères pour la Colombie et d'attirer l'attention sur les dangers auxquelles des personnes appartenant à la communauté LGBTI pourraient être confrontées ? b) Dans l'affirmative, veuillez expliquer la démarche à suivre et communiquer un calendrier précis.


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten m ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]


Als belangrijkste reden hiervoor wijzen zij op de administratieve last (24,3 %) die dat met zich meebrengt en op het feit dat er geen verder gevolg wordt gegeven aan aangiftes (33,1 %).

La principale raison invoquée réside dans les formalités administratives (24,3 %) qu'entraîne la déclaration et dans l'absence de suites données auxdites déclarations (33,1 %).


De commissievoorzitters wijzen erop dat de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen uitsluitend aan de leden van de Controlecommissie zijn meegedeeld die, zoals hiervoor is aangegeven, ertoe gehouden zijn de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, geheim te houden.

Les présidents de la commission soulignent que les rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur n'ont été communiqués qu'aux membres de la commission de contrôle qui, comme on l'a dit ci-dessus, sont tenus de garder le secret de l'identité des personnes physiques ayant effectué des dons de 5 000 francs et plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze problemen te verhelpen, wordt in artikel 1210, § 4, aan de notaris-vereffenaar de bevoegdheid verleend om zelf, zonder telkens de rechtbank te moeten vatten, een territoriaal bevoegde notaris aan te wijzen die bepaalde verrichtingen kan uitvoeren (en de minuten van de ermee overeenstemmende aktes bewaart — zie hiervoor, artikel 1210, § 3).

Pour remédier à ces problèmes, l'article 1210, § 4, investit le notaire-liquidateur du pouvoir de désigner lui-même, sans devoir saisir le tribunal, un notaire territorialement compétent, lequel pourra procéder à certaines opérations (et conserver les minutes des actes y relatifs — cf. supra, article 1210, § 3).


Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


Mijn administratie heeft mij recentelijk voorgesteld om de AIG hiervoor officieel aan te wijzen.

Mon administration m’a récemment proposé de désigner officiellement l’AIG pour effectuer ces contrôles.


Ik zou echter graag op een andere dimensie wijzen en hiervoor verwijs ik naar de technologische doorbraken die daarvoor nodig zijn.

Cependant, je voudrais signaler une autre dimension et ici, je fais allusion aux progrès technologiques qui sont nécessaires.


Die maatregelen kunnen zelfs al vóór toetreding worden genomen en meteen op het moment van toetreding van kracht worden. Het is van belang om erop te wijzen dat hiervoor geen unaniem besluit van de Raad vereist is; een besluit van de Commissie op basis van een objectieve risicobeoordeling van de eventuele tekortkomingen van de betrokken kandidaat-lidstaat volstaat.

Il est important de noter que ceci ne nécessite pas une décision du Conseil à l’unanimité, mais une décision de la Commission fondée sur notre analyse des risques objective des lacunes éventuelles d’un pays candidat.


37. heeft evenwel begrip voor het antwoord van het Spoorwegbureau dat de geprogrammeerde werkzaamheden in 2006 niet geheel ten uitvoer werden gelegd, daar het Spoorwegbureau zich nog in de startfase bevond, en dat het in 2007 een aanvang zal maken met een diepgaande analyse van de programmering van zijn activiteiten, de hiervoor benodigde hulpmiddelen en de hiervoor aan te wijzen begroting en met een schema voor uitschrijvingen van openbare aanbestedingen;

37. prend acte, toutefois, de la réponse de l'Agence selon laquelle en 2006 les activités planifiées n'ont pas été entièrement exécutées étant donné que l'Agence était encore en phase de démarrage et qu'elle effectuerait, en 2007, une analyse approfondie de la planification de ses activités, des ressources nécessaires et du budget à prévoir et mettrait sur pied un programme d'appel d'offres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen en hiervoor' ->

Date index: 2023-03-03
w