Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen er nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement








de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beslist men deze artikelen op te heffen, dan dient men nadrukkelijk te wijzen op de mogelijkheid van cassatieberoep, die altijd blijft openstaan.

Si l'on décide d'abroger ces articles, il faut aussi expliciter la possibilité du pourvoi en cassation, qui demeure toujours ouvert.


De campagne van 2009 was bedoeld om op de gevaren van het onjuiste gebruik van vuurwerk te wijzen. Er werd nadrukkelijk gerefereerd aan oogletsels, dit juist omdat het aantal oogletsels procentueel toenam.

La campagne de 2009 était destinée à attirer l'attention sur les dangers de l'utilisation incorrecte des artifices, en particulier sur le risque de blessures oculaires et ce plus précisément parce que le nombre de lésions aux yeux est en hausse.


De voorzitter besluit door nadrukkelijk te wijzen op het belang van de opdrachten van de Hoge Raad voor de Justitie.

Le président conclut en insistant sur l'importance des missions du Conseil supérieur de la Justice.


De voorzitter besluit door nadrukkelijk te wijzen op het belang van de opdrachten van de Hoge Raad voor de Justitie.

Le président conclut en insistant sur l'importance des missions du Conseil supérieur de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente gebeurtenissen doen echter vragen rijzen — en de auteurs van het amendement wensen nadrukkelijk niet alleen Wallonië met de vinger te wijzen over de strikte naleving van de wetgeving.

Les événements récents imposent toutefois de se poser des questions sur le respect strict de la législation en la matière, et les auteurs de l'amendement précisent explicitement que la Wallonie n'est pas la seule visée en l'occurrence.


Tot slot illustreert de rapporteur dit door nadrukkelijk te wijzen op het succes van de ontwikkelingsstrategieën van steden met oud industrieel erfgoed, zoals Manchester, Essen, Lille en Bilbao.

Pour terminer, le rapporteur illustre cela en mettant l'accent sur l'efficacité des stratégies de développement de villes dotées d'un ancien héritage industriel, comme Manchester, Essen, Lille et Bilbao.


- de Commissie moet in de jaarlijkse groeianalyse nadrukkelijk wijzen op de potentiële grensoverschrijdende overloopeffecten van ingrijpende economische beleidsmaatregelen die op het niveau van de Unie en in de lidstaten worden genomen;

- la Commission devrait faire clairement apparaître, dans l'examen annuel de la croissance, les éventuelles retombées transfrontalières des principales mesures de politique économique mises en œuvre au niveau de l'Union et dans les États membres;


de Commissie moet in de jaarlijkse groeianalyse nadrukkelijk wijzen op de potentiële grensoverschrijdende overloopeffecten van ingrijpende economische beleidsmaatregelen die op het niveau van de Unie en in de lidstaten worden genomen;

la Commission devrait faire clairement apparaître, dans l'examen annuel de la croissance, les éventuelles retombées transfrontalières des principales mesures de politique économique mises en œuvre au niveau de l'Union et dans les États membres;


Tot slot de landen van het derde blok. Hoewel zij binnen de context van dit proces geen grote belangen hebben, wijzen zij nadrukkelijk op de kosten in verband met de verplichte solidariteit en het gebruik van inkomsten uit de diverse veilingen en, met name, voor het al of niet kiezen voor allocatie achteraf.

Enfin, les pays du troisième bloc, s’ils n’ont pas de soucis majeurs ou aussi importants dans le cadre de ce processus, sont très attentifs aux coûts de la nécessaire solidarité entre nous et à l’utilisation des ressources issues des différentes mises aux enchères et, en particulier, au choix, ou non, de l’après-affectation.


Wij zullen er niet te lang bij stil staan dat de opstellers van het NEPAD het beneden hun waardigheid hebben geacht om vooraf bij de bevolkingen over het plan te rade te gaan, maar wij wijzen er nadrukkelijk op dat repressiemaatregelen tegen politieke tegenstanders en journalisten in Afrika, zelfs in Senegal, nog steeds aan de orde van de dag zijn.

Nous ne nous attarderons pas ici sur le mépris, par les auteurs du NEPAD, de toute consultation préalable des populations, pour l’élaboration du plan, et nous rappellerons que la répression contre les opposants politiques et les journalistes est toujours d’actualité en Afrique, même au Sénégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen er nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-05-26
w