Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Volgende rangorde
Wijzen

Vertaling van "wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients




de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.

Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.


De WGO (WHO Regional Office for Europe) en het European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) wijzen erop dat er geen verband is tussen migratie en overdracht van tuberculose, aangezien het risico op besmetting van de residerende bevolking zeer laag is.

L'OMS (WHO Regional Office for Europe), ainsi que le European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) rappellent qu'il n'y a pas d'association entre migration et transmission de la tuberculose car le risque de contamination de la population résidente est très faible.


Alle analyses wijzen erop dat er geen enkele objectieve reden bestaat, noch economisch, noch maatschappelijk, noch inzake stiptheid, die het in vraag stellen van de verbinding IC 11 Binche-Brussel-Turnhout zou verantwoorden.

Toutes les analyses tendent à montrer qu'il n'y a pas de raison objective, qu'elle soit économique, sociétale ou de ponctualité, qui justifierait la remise en question de la relation IC 11 Binche - Bruxelles - Turnhout.


Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.

Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wijzen erop dat wie een permanent lid van de Veiligheidsraad wil zijn, een zeer belangrijke rol moet spelen in de actie van de Verenigde Naties. We wijzen er ook op dat we rekening moeten houden met de bijdrage van elke Staat, ook voor de aanwijzing van de niet-permanente leden.

Nous insistons sur le fait que pour prétendre être membre permanent du Conseil de sécurité, il faut jouer un rôle très important dans l'action des Nations unies et sur le fait qu'il faut prendre en considération la contribution de chaque État, même pour la désignation des membres non permanents.


Wij wijzen erop dat wie een permanent lid van de Veiligheidsraad wil zijn, een zeer belangrijke rol moet spelen in de actie van de Verenigde Naties. We wijzen er ook op dat we rekening moeten houden met de bijdrage van elke Staat, ook voor de aanwijzing van de niet-permanente leden.

Nous insistons sur le fait que pour prétendre être membre permanent du Conseil de sécurité, il faut jouer un rôle très important dans l'action des Nations unies et sur le fait qu'il faut prendre en considération la contribution de chaque État, même pour la désignation des membres non permanents.


Zij wijzen erop dat artikel 508/14, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in de verwerping van kennelijk ongegronde aanvragen, een afdoende « filter » van de aanvragen vormt en dat ook artikel 6.1. van richtlijn 2002/8/EG van 27 januari 2003 het mogelijk maakt om « verzoeken om rechtsbijstand die kennelijk ongegrond voorkomen » af te wijzen.

Ils relèvent que le rejet des demandes manifestement mal fondées, prévu par l'article 508/14, dernier alinéa du Code judiciaire, assure de manière satisfaisante le « filtrage » nécessaire des demandes et que l'article 6.1. de la directive 2002/8/CE du 27 janvier 2003 autorise l'écartement des « demandes d'aide judiciaire relatives à une action paraissant manifestement non fondée ».


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une ag ...[+++]


Ook W. Van Eeckhoutte e.a (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nr. 5500) wijzen erop dat ook feiten en omstandigheden die geen fout van de werknemer impliceren een ontslag toelaatbaar en niet-willekeurig kunnen maken (zij wijzen bijvoorbeeld op afwezigheden wegens ziekte).

W. Van Eeckhoutte et d'autres (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nº 5500) soulignent, eux aussi, que des faits et des circonstances n'impliquant pas une faute du travailleur peuvent justifier un licenciement sans qu'il soit abusif (ils invoquent, par exemple, des absences pour cause de maladie).


Ook W. Van Eeckhoutte e.a (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nr. 5500) wijzen erop dat ook feiten en omstandigheden die geen fout van de werknemer impliceren een ontslag toelaatbaar en niet-willekeurig kunnen maken (zij wijzen bijvoorbeeld op afwezigheden wegens ziekte).

W. Van Eeckhoutte et d'autres (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nº 5500) soulignent, eux aussi, que des faits et des circonstances n'impliquant pas une faute du travailleur peuvent justifier un licenciement sans qu'il soit abusif (ils invoquent, par exemple, des absences pour cause de maladie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen erop' ->

Date index: 2021-03-21
w