Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzen heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité juridique n'a lieu qu'après que la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l ...[+++]


Als aanvulling op de informatie die werd geleverd met mijn vorig antwoord op de schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015, kan ik er u op wijzen dat Delcredere, tussen 1 januari en 30 november 2015, 71 aanvragen voor een bedrag van 558 miljoen euro heeft behandeld.

Pour compléter les informations fournies lors de ma réponse à la question écrite n° 28 du 18 juin 2015, je peux vous indiquer que le Ducroire a traité, entre le 1er janvier et le 30 novembre 2015, 71 demandes pour un montant de 558 millions d'euros.


Ik weet dat er een groot aantal technische problemen is, maar ik wil er alleen op wijzen hoe belangrijk het is geweest dat de Commissie snel en efficiënt werk heeft geleverd door een specifiek mandaat vast te stellen waarmee we voortgang kunnen maken in deze onderhandelingen.

Je sais que les problèmes techniques sont multiples mais je voudrais juste souligner à quel point il importe que la Commission ait réalisé un travail rapide et efficace, établissant un mandat spécifique qui nous permet d’aller de l’avant dans ces négociations.


Men weigert in te zien dat het tijd wordt de prioriteiten in de internationale handel bij te stellen en vrijhandel af te wijzen, vanwege de negatieve bijdrage die deze heeft geleverd aan de financiële, economische, sociale en voedselcrisis waar mensen nu de effecten van ondervinden, met de stijging van de werkloosheid en de toenemende armoede.

Elle refuse d’accepter qu’il est temps de changer les priorités du commerce international et de rejeter le libre-échange compte tenu de la contribution négative que celui-ci a apportée à la crise financière, économique, alimentaire et sociale que les citoyens vivent actuellement, entraînant une augmentation du chômage et de la pauvreté.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de Commissie willen bedanken voor het werk dat ze in verband met Europol heeft geleverd. Ik wil er ook nogmaals op wijzen dat het niet de bedoeling is om de overgang van Europol naar een Agentschap van de EU te belemmeren.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la Commission pour le travail qu’elle a effectué à propos d’Europol et je voudrais rappeler qu’il ne s’agit pas d’entraver le processus de transformation d’Europol en une agence de l’UE.


Ondanks de vertraging in de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt wil ik benadrukken dat de gedragscode een bijzonder effectief instrument is en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de harmonisatie van de verschillende nationale beleidsmaatregelen van de lidstaten voor de controle op de wapenuitvoer. Daarom wil ik er graag op wijzen dat de harmonisatie wordt vergemakkelijkt door de Gebruikersgids, die richtsnoeren biedt voor de verantwoordelijke ambtenaren op dit gebied.

Malgré le retard dans l’adoption de la position commune, je voudrais souligner que le code de conduite est un instrument particulièrement efficace qui a contribué de façon significative à l’harmonisation des politiques nationales des États membres dans le domaine du contrôle de l’exportation d’armements et, à cette fin, je signale également que l’harmonisation est facilitée par le guide des utilisateurs qui fournit des lignes directrices qui guident les fonctionnaires responsables en ce domaine.


Tenslotte zou ik willen wijzen op het feit dat Rusland kortgeleden nucleair materiaal aan Iran heeft geleverd.

En conclusion, j’aimerais ajouter que la Russie a récemment fourni des matières nucléaires à l’Iran.


Uit door de lidstaten ingediende gegevens blijkt bovendien dat in 2006 slechts 72 % van de toegestane visserijinspanning daadwerkelijk is geleverd. Dit lijkt erop te wijzen dat de regeling de activiteit van de vloot, gemiddeld bekeken, niet heeft beperkt.

Qui plus est, d’après les données fournies par les États membres, seuls 72 % de l’effort de pêche autorisé ont été effectivement réalisés en 2006, ce qui tendrait à indiquer qu’en moyenne, le régime n’a pas freiné l’activité de la flotte.


De heer Matutes sprak zijn voldoening uit over het uitstekende werk dat het "Comité der Wijzen" heeft geleverd en verklaarde dat de aanbevelingen een nuttige leidraad zullen zijn voor het beleid.

M. Matutes s'est félicité de l'excellent travail du Comité des sages et a estimé que les recommandations qui y sont formulées constitueront un outil précieux pour l'élaboration de la politique dans ce domaine.


Ik wil erop wijzen dat in het lenterapport van de Europese Commissie te lezen staat dat België de voorbije jaren bijzondere inspanningen heeft geleverd om de economie opnieuw aan te zwengelen en ze dankt de Belgische regering voor de inspanningen die worden geleverd inzake administratieve vereenvoudiging.

Le rapport de la Commission européenne souligne qu'au cours des dernières années, la Belgique a fait des efforts significatifs pour relancer l'économie et remercie le gouvernement belge de s'être attelé à la simplification administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen heeft geleverd' ->

Date index: 2024-09-10
w