Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Groot bedrijf
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Hypervolemie
Op een tekortkoming wijzen
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot
Wijzen

Traduction de «wijzen van groot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages








Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]


hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brandpreventie voor de burger blijft een belangrijk thema en hem sensibiliseren en op zijn verantwoordelijkheid wijzen van groot belang.

La prévention incendie pour le citoyen reste un thème essentiel. Sensibiliser le citoyen et lui montrer ses responsabilités sont d'une grande importance.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, onlangs een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les Ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié récemment un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, vorig jaar reeds een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié l'année passée déjà un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


De indicatoren wijzen op een ongunstige evolutie. Conform de wet op het bloed worden personen die als gevolg van hun seksueel gedrag (en niet omwille van hun geaardheid) een groot risico hebben om ernstige bloedoverdraagbare infectieziekten op te lopen, in casu MSM, permanent uitgesloten van het geven van bloed.

Conformément à la loi sur le sang, les personnes présentant un risque élevé de contracter des maladies infectieuses graves transmissibles par le sang en raison de leur comportement sexuel (et non en raison de leur orientation sexuelle), dans ce cas les HSH, sont exclues définitivement du don de sang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Zrihen wil nogmaals wijzen op het groot belang van dit debat over het glazen plafond, op een moment dat men wil laten uitschijnen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen zo groot is dat men zich kan afvragen wat vrouwen dan nog meer zouden willen.

Mme Zrihen voudrait rappeler que ce débat relatif au plafond de verre a semblé très important à un moment où l'on essaie de faire croire que le niveau d'égalité est tel que l'on peut se demander ce que les femmes veulent encore.


Het is meldenswaardig erop te wijzen dat de agressie vanwege derden verantwoordelijk is voor een groot deel van de lekken met een ernstige schade op de leidingen (onderbreking) en dus een groot risico vormt voor de openbare veiligheid.

Il est à noter que les agressions par des tiers constituent une part importante des fuites avec un dommage important sur la canalisation (rupture) et donc un risque élevé pour la sécurité publique.


Het is meldenswaardig erop te wijzen dat de agressie vanwege derden verantwoordelijk is voor een groot deel van de lekken met een ernstige schade op de leidingen (onderbreking) en dus een groot risico voor de openbare veiligheid.

Il est à noter que les agressions par des tiers constituent une part importante des fuites avec un dommage important sur la canalisation (rupture) et donc un risque élevé pour la sécurité publique.


In Groot-Brittannië wijzen de cijfers van de ziekenhuisopnames van de jongste drie jaar op een geregelde stijging van het aantal personen die behandeld worden voor aanvallen met zuur, vooral in zaken van eremisdaden.

En Grande-Bretagne les chiffres sur les admissions à l'hôpital pour les trois dernières années montrent une augmentation régulière du nombre de personnes traitées pour des attaques à l'acide, entre autres dans des affaires de crimes d'honneur.


Op 27 maart 2013 hebben de rechters-verslaggevers E. De Groot en P. Nihoul, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen.

Le 27 mars 2013, en application de l'article 72, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. De Groot et P. Nihoul ont informé la Cour qu'ils pourraient être amenés à proposer de rendre un arrêt de réponse immédiate.


- Mag ik erop wijzen dat in 1985, twaalf uur na het Heizeldrama, in de Kamer een zeer groot debat is gehouden en dat in 1987, eveneens twaalf uur na het ongeval met de Herald of Free Enterprise in Zeebrugge, een groot parlementair debat heeft plaatsgehad.

- Puis-je souligner qu'en 1985, douze heures après le drame du Heysel, il y a eu un débat important à la Chambre et qu'en 1987, il y a aussi eu un grand débat parlementaire douze heures après la catastrophe du Herald of Free Enterprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen van groot' ->

Date index: 2023-09-18
w