Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging strekt aldus » (Néerlandais → Français) :

De wijziging strekt aldus ertoe artikel 81 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning in die zin te corrigeren.

La modification vise ainsi à apporter cette correction à l'article 81 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


De heer Vandenberghe dient een subsidiair amendement in dat ertoe strekt het opschrift te vervangen (stuk Senaat, nr. 2-672/2, amendement nr. 11). De woorden « tot wijziging van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken » worden aldus vervangen door de woorden « tot wijziging van artikel 734bis, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek ».

M. Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire visant à modifier l'intitulé (do c. Sénat, nº 2-672/2, amendement nº 11), en remplaçant les mots « modifiant la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire » par les mots « modifiant l'article 734bis, § 5, alinéa 1 , du Code judiciaire ».


De heer Vandenberghe dient een subsidiair amendement in dat ertoe strekt het opschrift te vervangen (stuk Senaat, nr. 2-672/2, amendement nr. 11). De woorden « tot wijziging van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken » worden aldus vervangen door de woorden « tot wijziging van artikel 734bis, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek ».

M. Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire visant à modifier l'intitulé (doc. Sénat, nº 2-672/2, amendement nº 11), en remplaçant les mots « modifiant la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire » par les mots « modifiant l'article 734bis, § 5, alinéa 1, du Code judiciaire ».


Daar de richtlijn ertoe strekt de manier van toewijzing van de totale hoeveelheid emissierechten zo nauwkeurig mogelijk te bepalen, rekening houdend met de in bijlage III genoemde criteria, kan de richtlijn - vanwege de verplichtingen die zij oplegt en bij ontstentenis van uitdrukkelijke bepalingen in andersluidende zin - niet aldus worden geïnterpreteerd dat zij eraan in de weg zou staan dat, na (a) de definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, (b) de stopzetting van de exploitatie gedurende minstens twee jaar, (c) de in ...[+++]

Compte tenu de ce que la directive tend à déterminer avec le plus de précision possible le mode d'allocation de la quantité totale de quotas d'émission, dans le respect des critères énumérés dans son annexe III, on ne peut pas interpréter la directive - en raison des contraintes qu'elle impose et en l'absence de disposition expresse en sens contraire - comme interdisant de retirer et ensuite d'ajouter à la réserve pour les nouveaux entrants les quotas d'émission non utilisés pendant l'année qui suit (a) la cessation définitive de l'exploitation d'un établissement, (b) l'arrêt de l'exploitation pour une durée d'au moins deux ans, (c) la m ...[+++]


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging ertoe tegemoet te komen aan een aantal bezwaren die de Europese Commissie bij een ingebrekestelling van 17 december 2002 heeft opgeworpen.

Selon les travaux préparatoires, cette modification vise à répondre à certaines objections formulées par la Commission européenne dans une mise en demeure du 17 décembre 2002.


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging andermaal ertoe de bepalingen van het decreet van 30 maart 1999 in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 376/1, p. 3).

Selon les travaux préparatoires, la modification ainsi effectuée vise une fois de plus à rendre les dispositions du décret du 30 mars 1999 conformes à la réglementation européenne (Doc. parl., Parlement flamand, 2004-2005, n° 376/1, p. 3).


De aldus gedane toevoeging ging niet gepaard met een wijziging van artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek die ertoe strekt een verwijzing naar artikel 1253quater erin op te nemen; de reden waarom van het gemeen recht moest worden afgeweken is evenmin aangegeven.

L'ajout ainsi opéré ne fut pas accompagné d'une modification de l'article 1051 du Code judiciaire visant à y inclure une référence à l'article 1253quater; la raison pour laquelle la dérogation au droit commun s'imposait n'a pas davantage été indiquée.


Aldus lijkt het er volgens de Ministerraad op dat de wijziging van artikel 46, § 2, door de wet van 7 juli 1978 er enkel toe strekte de bestaande beginselen te bevestigen.

Il semble donc, selon le Conseil des ministres, que la modification de l'article 46, § 2, par la loi du 7 juillet 1978 visait uniquement à confirmer les principes existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging strekt aldus' ->

Date index: 2021-10-25
w