Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen waarover overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

15. steunt het initiatief van het Hof van Justitie om zijn statuut en reglement te herzien met het oog op de uitdagingen waarmee het kampt in verband met het toegenomen aantal zaken; merkt op dat verscheidene wijzigingen waarover overeenstemming is bereikt door de wetgevers al van kracht zijn en worden toegepast; hoopt dat er in 2013 nog meer dringende structurele maatregelen zullen worden genomen, vooral met betrekking tot de benoeming van extra rechters bij het Gerecht;

15. soutient l'initiative de la Cour de justice de réformer son statut et son règlement pour répondre aux défis nés de l'augmentation du nombre d'affaires; relève que plusieurs modifications entérinées par les législateurs sont déjà entrées en vigueur et sont actuellement appliquées; espère que de nouvelles mesures structurelles, de caractère urgent, permettant notamment la nomination de juges supplémentaires au Tribunal, seront adoptées en 2013;


7. steunt het initiatief van het Hof van Justitie om zijn statuut en reglement te herzien met het oog op de uitdagingen waarmee het kampt in verband met het toegenomen aantal zaken; merkt op dat verscheidene wijzigingen waarover overeenstemming is bereikt door de wetgevers al van kracht zijn en worden toegepast; hoopt dat er in 2013 verdere dringende structurele maatregelen zullen worden vastgesteld, vooral met betrekking tot de benoeming van extra rechters bij het Gerecht.

7. soutient l'initiative de la Cour de justice de réformer son statut et son règlement pour répondre aux défis nés de l'augmentation du nombre des affaires; relève que plusieurs modifications entérinées par les législateurs sont déjà entrées en vigueur et sont actuellement appliquées; espère que des mesures structurelles supplémentaires, de caractère urgent, permettant notamment la nomination de juges supplémentaires au Tribunal, seront adoptées en 2013.


De onderverdeling van de betalingskredieten wordt vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, als gewijzigd bij nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2/2016, maar met de volgende wijzigingen waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt:

La ventilation des crédits de paiement est fixée au niveau proposé par la Commission dans le projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives nº 1/2016 et nº 2/2016 et intégrant les ajustements ci-après convenus par le comité de conciliation:


De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, als gewijzigd bij nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2/2016, maar met de volgende wijzigingen waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt:

Les crédits d'engagement sont fixés au niveau proposé par la Commission dans le projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives nº 1/2016 et nº 2/2016 et intégrant les ajustements ci-après convenus par le comité de conciliation:


De belangrijkste doelstelling van het Commissievoorstel - COM(2011)0555 - is om deze laatste wijzigingen waarover in Manilla overeenstemming is bereikt om te zetten in EU-wetgeving door Richtlijn 2008/106/EG te wijzigen.

L'objet principal de la proposition de la Commission (COM(2011)0555) est donc de transposer les amendements de Manille dans le droit de l'Union en modifiant la directive 2008/106/CE.


Het N.I. O.I. wenst gemachtigd te worden toegang te hebben tot de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens van het Rijksregister, om het laatste adres vóór de verblijfplaats die opgenomen is in de informatiegegevens die door de gerechtigde personen meegedeeld werden, te kennen, teneinde, in geval van een adreswijziging, de overeenstemming met de gegevens waarover het N.I. O.I reeds beschikt, na te gaan.

L'I. N.I. G. souhaite être autorisé à connaître les modifications successives apportées aux informations du Registre national afin de connaître la dernière adresse précédant le lieu de résidence repris dans les informations communiquées par les personnes bénéficiaires, dans le but de vérifier, en cas de changement d'adresse, la concordance avec les données que l'I. N.I. G. dispose déjà.


De algemene oriëntatie waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt, brengt in hoofdzaak de volgende wijzigingen aan in de oorspronkelijke tekst van de Commissie:

L'approche générale convenue par le Conseil introduit dans le texte initial de la Commission les principaux changements suivants:


In het nieuwe voorstel wordt de communautaire wetgeving inzake het bankentoezicht (die ook op effecteninstellingen van toepassing is) aangepast aan met name de wijzigingen op het Bazelse Solvabiliteitsakkoord uit 1988 (waarover door het Bazelse Comité van bankentoezichthouders van de Bank voor Internationale Betalingen - BIB - overeenstemming is bereikt).

La nouvelle proposition modifie la législation communautaire sur la surveillance bancaire (qui est applicable également aux entreprises d'investissement) notamment pour tenir compte des modifications apportées à l'Accord de Bâle sur les fonds propres de 1988 (approuvées par le Comité sur le contrôle bancaire de la Banque des règlements internationaux - BRI).


NOTA VAN WIJZIGINGEN De Raad heeft een nota van wijzigingen opgesteld die ertoe strekt de begrotingsstructuur van Afdeling II (Raad) van het ontwerp van algemene begroting voor 1996 aan te passen aan de punten waarover overeenstemming is bereikt met betrekking tot de interinstitutionele samenwerking op het gebied van de administratieve uitgaven.

LETTRE RECTIFICATIVE La Conseil a établi une lettre rectificative ayant pour objet d'adapter la structure budgétaire de la section II (Conseil) du projet de budget général 1996 aux accords intervenus en matière de coopération interinstitutionnelle dans le domaine des dépenses administratives.


Deze verordening vervangt de bestaande Verordening nr. 2245/85 ten einde : - de nieuwe TAC's en visseizoenen op te nemen waarover in 1995 tijdens de vergadering van de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) overeenstemming is bereikt ; - bepaalde administratieve procedures betreffende de aangifte van de vangsten en de opgave van gegevens te vereenvoudigen ; - te bepalen dat toekomstige wijzigingen van de ve ...[+++]

Ce règlement remplace l'actuel règlement n 2245/85 en vue : - d'inclure les nouveaux TAC et campagnes de pêche convenus lors de la réunion de 1995 de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) ; - de simplifier certaines procédures administratives de déclaration des captures et de communication des informations ; - de permettre que les modifications futures du règlement, concernant la mise en oeuvre de futures décisions du CCAMLR relatives aux TAC et aux campagnes de pêche, puissent être adoptées, au niveau de la Communauté, par un comité de gestion (jusqu'à présent, toute modificati ...[+++]


w