Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil er toch graag vijf nader " (Nederlands → Frans) :

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.

Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.


Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


De alcoholcontroles zullen er allicht voor zorgen dat het aantal gevallen van rijverbod met de tijd afneemt, maar ik wil hierover toch graag eerst cijfers vooraleer conclusies te trekken.

S'il est probable que les contrôles d'alcoolémie se traduiront à terme par une diminution du nombre d'interdictions de conduire, je souhaiterais néanmoins disposer de chiffres à ce sujet avant de tirer des conclusions.


Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van november 2015.

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


Ik zou graag nadere informatie ontvangen over de Waalse projecten die bij Infrabel werden ingediend. 1. Kan u met cijfers onderbouwen hoe het door die lokale spoorwegoperatoren aangeboden goederenvervoer: a) de jongste vijf jaar in Wallonië; b) en in het hele land geëvolueerd is?

J'aimerais que vous communiquiez le détail des projets en la matière dont sont actuellement saisis Infrabel en Wallonie. 1. Pourriez-vous fournir quelques chiffres relatifs à l'évolution du fret via ces opérateurs ferroviaires de proximité, a) sur le territoire de la Wallonie durant les cinq dernières années; b) sur l'ensemble du pays?


Zelf had ik graag gezien dat behalve vliegvelden met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar en het grootste vliegveld in elke lidstaat ook kleinere en mogelijk concurrerende vliegvelden in de buurt zouden zijn opgenomen, maar om een akkoord te kunnen bereiken, heb ik dit nu terzijde geschoven; bij de volgende toetsing zou ik dit element echter ook nader willen onderzoeken ...[+++]

Outre les aéroports dont le volume annuel dépasse les 5 millions de passagers et l’aéroport présentant le volume le plus élevé dans chaque État membre, j’aurais préféré que le champ d’application couvre également certains aéroports voisins plus petits et éventuellement concurrents.


Toch wil uw rapporteur daarnaast graag, per onderwerp, een aantal zaken nader onder de aandacht brengen.

Il souhaiterait cependant souligner certains points touchant à plusieurs domaines spécifiques.


Toch zou ik graag willen zien dat er iets nader wordt ingegaan op de verschillende vragen die ik heb gesteld. Mijn vragen waren namelijk specifiek, terwijl ik een antwoord in algemene termen heb gekregen.

Néanmoins, j'aimerais avoir des éclaircissements sur les questions particulières que j'ai posées. En effet, ces questions étaient spécifiques et la réponse donnée était d'ordre général.


Ik zou de Commissie graag willen vragen om daar toch nog nadere aandacht aan te schenken.

Je souhaiterais demander à la Commission qu’elle y prête une attention plus grande encore.


Gezien de meeste overheidsdiensten in hun databanken toch over `gevoelige' informatie van de burger beschikken, zoals de belastingsaangiftes bij de FOD Financiën, wil ik toch graag weten of deze informatie afdoende beschermd is.

Les banques de données de la plupart des services publics contiennent des informations sensibles - par exemple les déclarations fiscales, dans le cas du SFP Finances - concernant le citoyen. Je voudrais savoir si ces informations sont suffisamment protégées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil er toch graag vijf nader' ->

Date index: 2024-06-22
w