Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag mijn instemming " (Nederlands → Frans) :

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


persoon aan wie of entiteit waaraan vooraf gegeven instemming is verleend (indien van toepassing), indien die niet rechtstreeks aan mij of aan mijn entiteit werd verleend.

nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.


Ik wil wel graag toevoegen dat mijn administratie momenteel een aantal hervormingsvoorstellen voor beide incontinentieforfaits (het incontinentieforfait voor afhankelijke personen en het forfait voor onbehandelbare urinaire incontinentie) bestudeert.

Je voudrais ajouter que mon administration étudie actuellement des propositions de réforme pour les deux forfaits incontinence (le forfait incontinence pour personnes dépendantes et le forfait pour incontinence urinaire non traitable).


Aangezien ik in maart 2016 niet op al mijn vragen een antwoord kreeg en het nieuwe koninklijk besluit nu gepubliceerd is, wil ik graag terugkomen op een aantal aspecten.

Suite à ce nouvel arrêté et n'ayant pas obtenu toutes les réponses à mes questions du mois de mars 2016, je me permets de reprendre certains éléments.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik graag mijn instemming betuigen met de voorstellen van de Europese Commissie inzake de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerking.

– (RO) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais moi aussi saluer les propositions de la Commission européenne sur le réexamen des règles de concurrence en ce qui concerne la coopération transversale.


Ik wil er graag op wijzen dat enkele sleutelposities in mijn beleidscel, met name de functies van kabinetschef, woordvoerder en adjunct-woordvoerder, door vrouwen worden ingenomen.

Je tiens à souligner que les femmes occupent des positions clés dans ma cellule stratégique, à savoir chef de cabinet, porte-parole et porte-parole adjoint.


4. Mijn administratie heeft een wetsontwerp voorbereid dat ik graag nog in de loop van de zomer aan de verschillende partners wil voorleggen.

4. Mon administration a préparé un projet de loi que j'aimerais encore soumettre aux différents partenaires dans le courant de l'été.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil op mijn beurt graag mijn instemming betuigen met de door onze rapporteur voorgestelde aanpak om een oplossing te vinden voor deze verspilling van de visbestanden, die terecht aan de kaak wordt gesteld vanwege de huidige teruggooipraktijken.

– (FR) Madame la Présidente, je tiens à dire à mon tour tout le bien que je pense de l'approche proposée par notre rapporteur pour porter remède à ce gaspillage de ressources, à juste titre dénoncé par la pratique actuelle des rejets.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn instemming betuigen met het verslag-Díaz de Mera García Consuegra over oprichting van de Europese Politiedienst (Europol).

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite voter en faveur du rapport Díaz de Mera García Consuegra sur la création de l'Office européen de police (Europol).




Anderen hebben gezocht naar : wil graag     wil graag mijn     zou dus graag     wil ik mijn     dienstverlening     aan mijn     vooraf gegeven instemming     wil wel graag     toevoegen dat mijn     wil ik graag     mijn     graag mijn     graag mijn instemming     wil er graag     sleutelposities in mijn     ik graag     beurt graag     wil op mijn     wil graag mijn instemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag mijn instemming' ->

Date index: 2023-12-22
w